145 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 31 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Valdoin laššenda (männäh sinne kižapaikkazila, pihala) | Отдача воли (идут на улицу, на место игрищ) |
| 32 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Ollahgo kuvoamien omenan taga tullešša | [Застольный плач] |
| 33 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Ottamah tuldih, viržitetäh | Приехали за невестой, причитывают |
| 34 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah | Те, кто топили баню, причитывают |
| 35 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Hiävirži šeukulla, kylyvirži | Баенный плач двоюродной сестре |
| 36 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyvirži | Баенный плач |
| 37 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kaššanriičindävirži | Плач при расплетании косы |
| 38 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
| 39 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh | После возвращения с кладбища во дворе причитывают |
| 40 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |