VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

83 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
31 Livvi New written Livvic
Literary texts Ushinskii, Konstantin. KUI PAIDU PELLOL KAZVOI
  1. Pahas mieles kaččou Tan’a, kui hänen paidua upotetah, a sizäret vai omua paistah:
    Hyvä sinule paidaine roihes, Tan’a!
32 Livvi New written Livvic
Journalistic texts, Educational texts ANNI-BUABO
  1. Buabo harvah konzu on pahas mieles, häi on hyväntahtoine da hyväsydämelline ristikanzu.
33 Livvi New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Voinan lapsi. 1
  1. Sen tiedäjes Semoi pahas igäväs da vihas viruttih läžijänsijale sit valgamukses, ku pidäy ainos viruo alasijas.
34 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Lastu kačo da vardoiče
  1. KÄTKYTNIEKKUA PIDI PAHAS VARDOIJA
    Ennevahnas naizet tiettih, kui pidi posteli kätkyös valmistua nännilapseh niškoi.
  1. Uskottih, ku kai tämä lastu pahas vardoiččou.
35 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Suurustu suuh, mieldy piäh
  1. Häi avvutti suandas, toizekse häi piendy lastu da roženčua pahas maltoi vardoija.
36 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Barantsova Tatjana. Sina, čikko, sigäli, minä, čikko, tägäli, yhten yökse
  1. Jo ammuzis aijois uskottih, ku vyö puolistau ristikanzua kaikes pahas.
  1. Vardoijah kaikes pahas perehen ižändiä kruugakse sivottu vyö da vyön kirjat.
37 Livvi New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Kluubu Učastkal
  1. Muamo burbetti vai pahas mieles minun vellien, myöhembi minungi piäle: "Jallat perziessäh talluatto!"
38 Livvi New written Livvic
Literary texts Galina Ol’kina. Kisin elos
  1. Hyviä mieldy oli, hyvän palkan sai pahas päiväs.
39 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Muruine Rastavan kumman ozua. 2
  1. Sit vai kaiken vuvven rubietto pahas mieles da rauhattomuos olemah.
40 Veps Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Elotihe ukoine da akaine
(Жили старичок со старушкой)
  1. Hot’ i pahas satnukse.