VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

112 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
31 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Igä elä, igä opastu! 2
  1. Konzu toin pakičuksen johtajalluo L’udmila Georgijevna Kasjanovalluo, häi pani sen papkah da sanoi: "Zakonan mugah minul on piätökseh kaksi nedälii".
32 Livvi New written Livvic
Biblical texts Puavil suari Agripan ies
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. Sikse toin händy teijän edeh, enne kaikkii sinun edeh, suari Agrippa, gu jälles kyzelendiä minul olis midä kirjuttua.
33 Karelian Proper New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. OMA RANDA
  1. Parembua en nähnyn šilma,
    šiula oman iččien toin.
34 Karelian Proper New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. LAISKANA EU KONŽA OLLA
  1. Halguo, vettä mänin toin.
35 Karelian Proper New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. MIÄN "DOČKA"
  1. Kuni mama lypši lehmiä,
    leibiä šuolanke mie toin:
    "Šyöllä, Dočka, pala pehmie!"
36 Livvi Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Paččahan peäh povodan lykkäi, pertih juoksi, sanow:
    Tatin’ka, minä d’o toin sällyn, kunnebo panen?
  1. Kai toin.
  1. Nygöi, kačo, – sanow, – kai toin, vai yksi vahnin jorši lambih däi!
  1. Meni pertih, sanow:
    Tatiın’ka, sinähäi sanoit, što diekkonoa ei ole, läkkä kačot sarail, minä toin!
37 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Mužikku sanow akalleh:
    Minä toin täh kolmekymmen kolme poigua!
  1. Tulow kodih, panow hevot tahnuoh i kai kolmekymmen kolme sälgyw i sanow kaikile vellile:
    Nygy, veikoit, minä toin kolmekymmen kolme hebuo, kaikile vellile roiheze hevot.
  1. Erähän päivän huondeksel tuow Syvätterien akku kolmekymmen kolme tytärdy, sanow:
    Poijat, nygy toin minä kolmekymmen kolme tytärdy, – sanow, – ottagua, kelle miittuine pidäw.
38 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Mužikku sanow akalleh:
    Kačo, minä toin poijan täh!
39 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Iivan-ukon poigu
(Сын Ийван-старика)
  1. Luajiit minul hyvytty, piästit minuo elämäh, ga i minä sinul luajin hyvytty, däičän toin.
40 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Sanow Kiril akalleh:
    Minä täs lövvin kuoman, Surman toin.
  1. I poigah sanow rištižälleh:
    Täš toin, rištižä, tuaton, priiminetgo sinä tuaton?