VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

570 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
401 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Pelvašruavot
(Работы по льну)
  1. Meil’ä Lomupeldo ol’i pesku, a Ondrikovapeldo čistoi šavi.
  1. A t’yö meil’ä on nagol’i hinnašša.
  1. Tuow kyl’yh boraškitpiru pirunah meil’ä šiel’ä.
  1. A meil’ä n’i kežäl’l’ä, n’i talvella ew spokojua.
  1. Meil’ä viel’ä oldih buaboloin aigahizet kiämit.
402 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Hukan n’eičči il’vewš
(Рысь вместо волка)
  1. Muissat, yht’enä vuodena meil’ä ol’i Trohkon Mit’a paimen’issa, n’in šinä vuodena, kažets’a, ennen rugehen l’eikkuandua, hukka kaikki lambahat šordi.
403 New written karelian
Literary texts Matti Pirhonen. Rokakši vain paissiksi
  1. Tarassie pisti jo leikiksi:
    Mistä še tämä meteli meilä alko?..
404 Tolmachi
Folklore texts Proverb, saying Poslovičat
(Пословицы)
  1. Hän’en šiännynnän t’äh meil’ä l’eibäkeškie ei l’iene.
405 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mid’ä luajittih tuohešta
(Что делали из бересты)
  1. A miän muissolla kaikki-šubi ol’i n’äin, i meil’ä el’iäs’s’ä t’ämä kaikki ol’i.
406 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mie šynnyin S’el’čašša...
(Я родился в Сельцах...)
  1. Meil’ä muada ol’i yl’en vähä, potomušto miwn d’iedo i tuaton d’iäd’ö erottih i šiin’d’ä heil’ä tul’i vähä muada.
  1. Šiel’ä meil’ä prišlos’ el’iä do službi.
407 Tolmachi
Dialectal texts Narrative L’äks’imä meččih...
(Пошли в леса...)
  1. Ka mit’t’yözet meil’ä slučait ollah!
408 Tolmachi
Dialectal texts, Folklore texts Tale Kakši t’yt’ös’t’ä...
(Две девочки...)
  1. – “Šie meid’ä šuatat yl’en ed’äh, meil’ä pahembi ei šua doid’ie".
409 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mie šynnyin kewhäššä pereheššä...
(Я родился в бедной семье...)
  1. Meil’ä šyöt’t’el’iečie per’eheššä ol’i yl’en paha.
  1. Jäl’geh, ka n’yt’t’en, konža okt’abr’skaja revol’ucija, meil’ä annettih muat.
410 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ennen miän kyl’ä...
(Раньше наша деревня...)
  1. muada kolmiin hengil’öin, n’el’l’iin hengil’öin polossat, a meil’ä oli vain puol’itoista da hengipolossat.
  1. meil’ä l’äks’i el’än’d’ä kolhozašša hyvä...