VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

669 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
401 New written Livvic
Biblical texts Finikielazen naizen usko
(Марк 7: 24-30)
  1. 25 Yksi naine, kudaman tyttäres oli paganhengi, kuuli Iisussah näh i kerras tuli Hänen luo da langei jalgoih.
402 New written Livvic
Biblical texts Mi pahendau ristikanzan
(Марк 7: 14-23)
  1. 17 Konzu Iisus lähti iäres rahvasjoukon keskes da tuli kodih, opastujat kyzyttih Händy sellittämäh arbaituspaginua.
403 New written Livvic
Biblical texts Iisus astuu vetty myöte
(Марк 6: 45-52)
  1. 47 Tuli ehty, veneh oli keskijärvel, a Iisus yksinäh rannal.
  1. 48 Häi nägi, kui jygei on opastujil soudua vastutuuleh.^ Yön n՚elländel vardoičenduaijalm Häi vetty myöte astujen tuli kohti heih i huavai mennä heis siiriči.
404 New written Livvic
Biblical texts Iisus syöttäy viizituhattu miesty
(Марк 6: 30-44)
  1. 33 No rahvas nähtih heijän lähtendy da äijät tundiettih heidy.^ Rahvastu tuli juoksujalgua kaikis linnoispäi, rannači rahvas ehtittih perile enne heidy.
405 New written Livvic
Biblical texts Iivan Ristijän surmu
(Марк 6: 14-29)
  1. 21 No Irodiadale tuli pädevy aigu, konzu Irodu pidi roindupäiviä omien valduherroinke, torapiällikkölöinke da Galilein vahnimienke.
  1. 22 Sinne tuli Irodiadan tytär da pläšii.^ Se oli mieldy myöte Irodale da hänen gostile.
  1. 25 Tyttö kiirehel tuli järilleh suarin luo da sanoi: "Tahton, ku täs da nygöi andazit minule juvval Iivan Ristijän piän".
406 New written Livvic
Biblical texts Iisus kävyy kodilinnah
(Марк 6: 1-6)
  1. 1 Iisus lähti siepäi i tuli omah kodilinnah, opastujat oldih Hänenke.
  1. 2 Konzu tuli suovattu, Häi rubei opastamah sinagougas.
407 New written Livvic
Biblical texts Jairan tytär da verentulendal voimatoi naine
(Марк 5: 21-43)
  1. 22 ku sinne tuli yksi sinagougan vahnimis, kudamua kučuttih Jairakse.^ Iisusan nähtyy mies langei Hänen jalgoih, 23 da rubei pokoroimahes ylen äijäl: "Minun pieni tytär on kuolemazilleh.^ Läkkä, pane käit hänen piäle, ku häi piäzis da jiäs hengih".
  1. 27 Häi oli kuulluh Iisussah näh, i nygöi rahvasjoukon keskes tuli taganpäi Iisusan luo i kosketti käil Hänen sobua.^ 28 Naine, näit, duumaičči: "Ku vai kosketan Hänen sobii, sit minä piäzen".
  1. 33 Naine ku tiezi, midä hänele rodiihes, tuli Iisusan edeh varavuksis da säristen, heittih polvilleh da sanoi Iisusale kaiken toven.
408 New written Livvic
Biblical texts Iisus Gerasan muas
(Марк 5: 1-20)
  1. 2 Kerras, vai Iisus lähti venehespäi, Hänele vastah tuli kalmukolospäi mies, kudamas oli paganhengi.
409 New written Livvic
Biblical texts Kylväi
(Марк 4: 1-9)
  1. 1 Iisus tuli myös opastamah järven rannale.^ Hänes ymbäri kerävyi muga äijy rahvastu, ga Hänel pidi mennä veneheh.^ Häi istui venehes järvel, a rahvasjoukko oli rannal.
410 New written Livvic
Biblical texts Iisus da Velzevul
(Марк 3: 20-30)
  1. 20 Sit Iisus tuli kodih, i rahvastu myös kerdyi muga äijy, ga Iisus da Hänen opastujat ei piästy ni syömäh.