VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

571 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
411 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Melentartuz’ vepsän kel’he ei sambu!
  1. Sikš kül’mkun lebupäivil Dašal linneb matk adivoihe vepsläižidennoks, kus hän kulištab eläbad vepsän paginad!
412 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. Elodme astub pajonke
  1. Svadib tehtihe Pudožan agjas, Porštas, kus eli akan pereh i sil aigal radoi iče Nadežda Petrovna.
  1. Nece gor’a tuli kaikuččehe kanzaha, kus tetihe Nadežda Petrovnad.
413 New written Veps
Literary texts Tijaine – sula linduine
  1. Kus minä olen?
  1. Ka kus hän siloi oli, i ken händast vesoi?
  1. Kus minä olen?
  1. Mi om tehnus minei, kus minä olen?
  1. A kus minä olen?
414 Biblical texts Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 20 Kus lopiše haugod, lämoi sambub,
    kus ei ole hus’s’utajad, rida lopiše.
415 Biblical texts Meleviden sanad
  1. 22 Ala vargasta gol’l’al, sikš ku hän om gol’l’,
    i ala ahtišta ozatont sijas, kus jagetas oiktut,
    23 sikš ku Ižand linneb hänen polel
    da otab hengen ahtištajal.
416 Biblical texts Ižandan varaiduses
  1. 4 Kus ei ole härgid, sigä heinän purn om tühj,
    no väkekahad härgäd andaba äi satust.
417 Biblical texts Ken abutab, sille-ki abutadas
  1. 2 Kus om ülendeluz, sigä huiktuz’-ki.
418 Central Eastern Veps
Folklore texts Zagovor, incantation Trevehrotuz, puheg.
(Лечебная магия. Заговор)
  1. - I kus rodnüs oled?
419 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Voilaht-küläs ümbri. Kolhozad, radod, školad
(Войлахта и окрестности. Колхозы, хозяйственные занятия, образование)
  1. Kujahasai tägoupei kus’ virstat ili kus’ kilometrat, sigou mugažo kolhozat oliba: oli Krasnį pahar’, Bol’ševik, Krasnoarmejec oli.
420 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Sanad i virkehed vepsän kelel. Starin kanzan polhe.
(Слова и фразы на вепсском языке. Рассказ о семье)
  1. - Kus kuivatadihe leibid?