VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

570 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
411 New written karelian
Journalistic texts Veneh karjalaisien elämäššä
  1. Šyyšpimiellä, luajittih šuuri tuli ta niin ilmotettih, jotta tarvitah ehätyštä.
  1. Košešša, varšinki još še oli šuuri, piti olla taitava ta tarkka.
412 Journalistic texts Matti Pirhonen. Smörö-Juakko
  1. Še oli hirvien šuuri ukko, še Smörö-Juakko, muisteli aikoinah Okahvie-täti.
  1. Hiän oli šilloin vanha, kun mie muissan, piä ihan harmua, no šuuri turpie parta kuin kiukuahavu oli pikimušta.
  1. Kiät hänellä oli šuuret kuin tämänilmaset lapiet, hyvin hiän oli väkövä ta šuuri mieš.
  1. Ka, hiän kun oli niin julman šuuri ta karvani mieš, niin moušot šen tähen ruvettih häntä šanomah Smörökši, kun šemmoni mörkö, vähäsen niin kuin kontienmallini hiän oli, šelitti eräš vanhuš liikanimen šyntyö.
  1. Pirtin nurkašša oli šuuri kivilöistä kuvottu kiukua ilman trupua, niin jotta kiukuašta läksijä šavu leijuali pirtissä, kun halot palettih.
413 New written karelian
Journalistic texts Aleksandra Lesonen. Tovellini šankari ta hyvä ihmini
  1. Täyty 75-vuotta, kun loppu Šuuri Isänmuallini šota.
  1. Vuotena 1985 täyty 40-vuotta, kun loppu Šuuri Isänmuallini šota.
414 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ka miwla jo on šes’d’es’at’ l’et...
(Вот мне уже шестьдесят лет...)
  1. Mie ol’iin tyt’t’ön’e en šuwr’i t’yt’t’ön’e ollun, a kulleh kun muissan, ka paistih, main’ittih baršinua.
415 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Miän baba pagiz’i...
(Наша бабушка говорила..)
  1. Vuara-kyl’ä on šuwr’i i srojieččieččen goralla, al’i šärkäl’l’ä.
  1. Katka šiel’ä on, kyl’ä ol’i äijäl’d’i šuwr’i, ka en ollun šiel’ä jo vuotta viiz’itoista: az’ieda ei ollun, a gul’aimah vahna et l’ähe.
416 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Mežuivalla šeiččemen vuotta järel’d’äh päin...
(В Межуеве семь лет тому назад...)
  1. (Hän’en ogordašša ol’i šuwr’i kivi, kuin l’ežanka, l’ibo kiwgua).
417 New written karelian
Journalistic texts Karjalaisen liäke on kyly ta terva
  1. KYLYVAŠŠAN MERKITYŠ
    Kylyššä tautien ta kipujen parentamisešša vaššalla oli šuuri merkityš.
  1. Kylyššä tautija parentamašša loiččuloilla oli šuuri merkityš.
  1. Monella lapšella šilloin onki šuuri vaiva, vaikka ei šitä šuata pakajamalla valittua.
418 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Okružen’jašša
(В окружении)
  1. T’iäl’d’ä viel’ä n’emeckoit tankat tullah, pehotta jäl’l’es’t’i mänöw, šuwr’i vägi keräwd’y heid’ä.
  1. A konža meil’ä kerawd’y šuwri otr’uada, frontašta l’äbi prorviečima omin luoh.
419 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Pelvašruavot
(Работы по льну)
  1. Ew šuwr’i.
420 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Vakkazet
(Корзинки)
  1. Šuwri abu t’uli.