2 017 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
431 | Karelian Proper |
Kestenga |
Toože käytih mečissä | Тоже в лес ходили | |
432 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Meil muull aiga ni konz ei luadittu tult | Раньше у нас никогда не жгли костры | |
433 | Karelian Proper |
Padany |
Enzi Äijänäpiänä kirikköö käyvvää | В первый день Пасхи ходят в церковь | |
434 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Roatinčojen keški | Радуницкий промежуток | |
435 | Karelian Proper |
Padany |
Ku proid’iu Äijäpäivä | Как пройдёт Пасха | |
436 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Tytöllä lempi noušou | У девушки поднимется лемби | |
437 | Karelian Proper |
Uhta |
Äijänäpäivänä ei annettu syyvä | В Пасху не давали есть | |
438 | Karelian Proper |
Kestenga |
Suuri pyhä, seičemen netälie | Великий пост, семь недель | |
439 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Hyö pyhit’et’ä | Они постятся | |
440 | Karelian Proper |
Kestenga |
Äijänpäivän yö se valvottih | В Пасхальную ночь бодрствовали |