VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

840 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
431 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Työnnettih miun niškah lapšet (San’a oli viittä vuotta vanhembi Vas’ua, kumbazella igiä vielä eulun i kogonas’t’a yhekšiä vuotta).
432 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. A miun susiedalla Jogorovalla Iivanalla ni hevon peržiettätyhjä tahnuo.
  1. – "Tuo händä miun luoh".
433 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Kerran, konža mie mid’¦ollou jogirannašša kylyn luona ruavoin, miun luoh tuli ongenke Mihal¦-¦velli.
  1. Vet’ tänä jarmankana palkattih hein’aijakši kazakkoida, torguidih hebozilla (muissan: šinä piänä miun svajakka hyvän uvehuon ošti).
  1. Dogadi miun, – šanou lesnikkä, – loi hirren.
434 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Missä šie kuottelit miun Pet’un gul’fikkua?
  1. Mie že en ole hypistyn, a miän tytär nin on vähäzeldi: haukku miun, mintän kolhoznoida heinikkyö talluan.
  1. Ka miun Anni tulou murginalla, nin täššä pečatin plakkuau dai.
  1. Otamma hot’ miun, razi mie omalla vällällä jäin mužikatta nellänke lapšenke, konža miula ei ollun i nelläkymmendä vuotta, – virki F’okla.
  1. O-ho-ho, Miula min¦go oli parembi, – nasilu oijendi šivut Mar’u i tartu paginah, – Miun Iivanan Germanskoih tapettih.
435 New written Tver
Literary texts Sketch Irina Novak. Bel’akov Mihail F’odorovič (1926–1993)
  1. Miun diedo Bel’akan Miša (kuin händä kučču kylöveh) šyndy 29.
  1. Heilä Katja¦-¦buabonke šyndy viizi lašta: nellä tytärdä da nuorembi poigamiun tuatto.
436 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Preda miun haukku da i šanou:
    Milleh häviey važa, nin važašta makšat.
  1. Otamma hot’ miun.
  1. Iivana miun oli predana, a ei andan otkažie brigadiralla hot’ kerdane ni myttynäzeštä ruavošta.
  1. Miun poijan salduatan tappo, nu min šie ruatvoina.
  1. Enžistäh kuuluššin, a šiidä i dogadiin samol’otan, lendäy alahazena dorogan piällä miun päin.
437 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. Miun...
  1. Kekšinnöy Sandra, što karasinua on otettu, nin šanon, rozboiniekat piädä vaš ožattih da nuoralla miun šivottih, a midä voruidih en tiijä.
  1. Mar’u hänellä:
    Elä jo räisky šezih rukah miun tuačči, vet’ tyrmäššä šyötetäh.
  1. Mar’u kuin vain dogadi hänen:
    San’a, šie tuškeudun et¦go ole täh šua miun piällä, što issutin mie šiun tyrmäh?
  1. Tyrmäštä aivis’ bojuloih popadiin, ennen milma miän vzvodašta puolet eloh jiännyn oldih, da miun aigah enžimäzissä päivissä kakši salduattua tapettih, a miun ruanittih.
438 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Uužie dengoida vaš
(За новыми деньгами)
  1. Aššu miun čikkoh, murginoičemma, a šielä kačomma midä ruadua.
439 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. La-a-dno, väliän lähen sluužimah armiih, šielä väliän miun¦nägözie hormakši opaššetah.
440 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Kakši Vas’ka-dieduo
(Два Василия Федоровича)
  1. Millä ois’ ukot tähitä, štobi lugija ei yökšyis miun kirjutukših?
  1. Lugija miun kirjutušta šanou: mih varoin oli ukkoloida hebozin nimilöih šiduo, vet’ voičči heidä famil’joida myöt’ kuččuo.
  1. Miun maman rodnoit vellet i čikot piettih famil’joida i Timofejevih, i Ivanovih, i Morozovihkellä mytyš famil’ja mieldy, žen i pani...