VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

695 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
431 New written Livvic
Biblical texts Iivan Ristijän surmu
(Марк 6: 14-29)
  1. 21 No Irodiadale tuli pädevy aigu, konzu Irodu pidi roindupäiviä omien valduherroinke, torapiällikkölöinke da Galilein vahnimienke.
  1. 22 Sinne tuli Irodiadan tytär da pläšii.^ Se oli mieldy myöte Irodale da hänen gostile.
  1. 25 Tyttö kiirehel tuli järilleh suarin luo da sanoi: "Tahton, ku täs da nygöi andazit minule juvval Iivan Ristijän piän".
432 New written Livvic
Biblical texts Iisus kävyy kodilinnah
(Марк 6: 1-6)
  1. 1 Iisus lähti siepäi i tuli omah kodilinnah, opastujat oldih Hänenke.
  1. 2 Konzu tuli suovattu, Häi rubei opastamah sinagougas.
433 New written Livvic
Biblical texts Jairan tytär da verentulendal voimatoi naine
(Марк 5: 21-43)
  1. 22 ku sinne tuli yksi sinagougan vahnimis, kudamua kučuttih Jairakse.^ Iisusan nähtyy mies langei Hänen jalgoih, 23 da rubei pokoroimahes ylen äijäl: "Minun pieni tytär on kuolemazilleh.^ Läkkä, pane käit hänen piäle, ku häi piäzis da jiäs hengih".
  1. 27 Häi oli kuulluh Iisussah näh, i nygöi rahvasjoukon keskes tuli taganpäi Iisusan luo i kosketti käil Hänen sobua.^ 28 Naine, näit, duumaičči: "Ku vai kosketan Hänen sobii, sit minä piäzen".
  1. 33 Naine ku tiezi, midä hänele rodiihes, tuli Iisusan edeh varavuksis da säristen, heittih polvilleh da sanoi Iisusale kaiken toven.
434 New written Livvic
Biblical texts Iisus Gerasan muas
(Марк 5: 1-20)
  1. 2 Kerras, vai Iisus lähti venehespäi, Hänele vastah tuli kalmukolospäi mies, kudamas oli paganhengi.
435 New written Livvic
Biblical texts Kylväi
(Марк 4: 1-9)
  1. 1 Iisus tuli myös opastamah järven rannale.^ Hänes ymbäri kerävyi muga äijy rahvastu, ga Hänel pidi mennä veneheh.^ Häi istui venehes järvel, a rahvasjoukko oli rannal.
436 New written Livvic
Biblical texts Iisus da Velzevul
(Марк 3: 20-30)
  1. 20 Sit Iisus tuli kodih, i rahvastu myös kerdyi muga äijy, ga Iisus da Hänen opastujat ei piästy ni syömäh.
437 New written Livvic
Biblical texts Iisusan kuulužus leviey
(Марк 3: 7-12)
  1. 7 Iisus meni omien opastujienke järven rannale.^ Hänele jälles astui suuri joukko rahvastu.^ Heidy tuli Galileispäi, Juudiespäi, 8 Jerusalimaspäi, Idumeispäi da Jordanjoven tagamualoispäi, Tiiran da Sidonan lohkolpäi.^ Hyö tuldih Hänen luo suurin joukkoloin, ku tiijustettih, midä kaikkie Häi luadii.
438 New written Livvic
Biblical texts Iisus piästäy hullatun
(Марк 2: 1-12)
  1. 1 Erähän päivän mendyy Iisus tuli uvvessah Kapernaumah.^ Konzu rahvas kuultih, Häi on kois,
439 New written Livvic
Biblical texts Iisus piästäy prokuazal voimattoman
(Марк 1: 40-45)
  1. 40 Iisusan luo tuli prokuazal voimatoi, langei polvilleh da pokoroiččih: "Ku tahtonet, Sinä voit puhtastua minuu".
  1. 45 No siepäi lähtehyy mies rubei kaikkiel sanelemah, midä Iisus oli luadinuh.^ Sendäh Iisus ei voinnuh enämbiä kaikkien nähten mennä ni yhteh linnah.^ Häi pyzyttelih linnoin ulgopuolel elämättömis kohtis, i kaikkielpäi tuli Hänen luo rahvastu.
440 New written Livvic
Biblical texts Iisus algau oman ruavon
(Марк 1: 14-15)
  1. 14 Sen jälgeh, ku Iivan oli otettu kiini, Iisus tuli järilleh Galileih da saneli Jumalan jevangeliedu.^ 15 Häi sanoi: "Aigu on tulluh, Jumalan valdu on tulluh lähäle.^ Hylläkkiä riähkät da uskokkua hyväh viestih"!