2 018 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation | 
|---|---|---|---|---|---|
| 451 | Karelian Proper | 
                                                                    Voknavolok | 
                                                    Sanottih jotta Neičyt Moarie | Говорили, что Дева Мария | |
| 452 | Livvi | 
                                                                    Syamozero | 
                                                    Mama vie magoau | Мама ещё спит | |
| 453 | Ludian | 
                                                                    Central Ludian (Munozero) | 
                                                    Äijämpäivän huondeksen kačuoimme päivän nouzud | Утром в Пасху смотрели, как солнце встаёт | |
| 454 | Karelian Proper | 
                                                                    Tunguda | 
                                                    Äijänäpiänä jesli päivännnouzu nägyy | Если на Пасху видно, как восходит солнце | |
| 455 | Livvi | 
                                                                    Syamozero | 
                                                    Strašnoi peätenčy | Страстная пятница | |
| 456 | Livvi | 
                                                                    Salmi | 
                                                    Äijänpäivän nellänpiän | В четверг на Пасхальной неделе | |
| 457 | Livvi | 
                                                                    Salmi | 
                                                    Kolme vuottu peräkkä | Три года подряд | |
| 458 | Karelian Proper | 
                                                                    Uhta | 
                                                    Kun tuli Virpopyhäpäivä | Когда наставало Вербное воскресенье | |
| 459 | Karelian Proper | 
                                                                    Uhta | 
                                                    Netälie ennein Äijöäpäivöä oli se Virpopyhäpäivä | За неделю до Пасхи было Вербное воскресенье | |
| 460 | Karelian Proper | 
                                                                    Kestenga | 
                                                    Meilä ennein kun virvottih | У нас раньше как стегали легонько вербой |