2 037 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 451 | Karelian Proper |
Kestenga |
Toože käytih mečissä | Тоже в лес ходили | |
| 452 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Meil muull aiga ni konz ei luadittu tult | Раньше у нас никогда не жгли костры | |
| 453 | Karelian Proper |
Padany |
Enzi Äijänäpiänä kirikköö käyvvää | В первый день Пасхи ходят в церковь | |
| 454 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Roatinčojen keški | Радуницкий промежуток | |
| 455 | Karelian Proper |
Padany |
Ku proid’iu Äijäpäivä | Как пройдёт Пасха | |
| 456 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Tytöllä lempi noušou | У девушки поднимется лемби | |
| 457 | Karelian Proper |
Uhta |
Äijänäpäivänä ei annettu syyvä | В Пасху не давали есть | |
| 458 | Karelian Proper |
Kestenga |
Suuri pyhä, seičemen netälie | Великий пост, семь недель | |
| 459 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Hyö pyhit’et’ä | Они постятся | |
| 460 | Karelian Proper |
Kestenga |
Äijänpäivän yö se valvottih | В Пасхальную ночь бодрствовали |