VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

474 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
451 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä nägin’ mecaukon
(Как я видела лешего)
  1. I sille sijalo, tropalo, kus kulin' paginan mänin’.
452 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mö endo radoim
(Как мы раньше работали)
  1. Eraz om ristit hond, kacub ičelozo otta nenakahemban, nenaspäi, miše oliiž miniin’ puhtaz da i hüvä, a siniiž andab händombaižid’ güvid’, kus enamb lomud da i henomb güväine.
453 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina gälo keskhe putuin’
(Как я во льды попал)
  1. Sen doidin’ i edembalo doidin’, möst , kus ajan, kus murendan naku ninga.
  1. Haugoine lopihe, haugošt’ čapmaha läksin’, ka kus sina lüudad kuivad, sügüzuu kaik garbüunikad da kaik keratihe.
454 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. Kus homaičed döočkan, tabadad da i: anda muna.
455 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. Homendez tuli, mäni sinnä, kus kädžäht’.
456 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Merežat panen karoid’me, kus kezou kazvab hiin’ libo mustad rogod.
  1. Ez’mäi panen süvembaleocverkoile, pešn’ou tegen riiguižed, märičen kaluižou süvüsen, zavodin’ pešn’ita ocverkole riigun sit’ tahospai, kus om kül’mnü pohjhassai.
  1. Sügüzuurandoil’, kus kazdas rogod, i laidale, kus süvüz’ ii enamb nel’l’äd metrad.
  1. Siižutadas järvou, kus kezou kazvaškandeb hiin’ libo rogod.
  1. Onged tarbiž ez’mäi tac’t’a kaikihe polihe, mišo tedištada, kus om kala.
  1. Šotuagjaižed ongespäi tac’kende tagemba venehespäi, kus oma onged, siloi kala ii lähteškande i panoškandese ümbri ongiš.
  1. Lopuu avgustou kul i sentäbril’ ongita päivou, aja ongele jäl’ghe kes’kpäiväd, siižutade süväle kes’klaidad, kus süvüz’ om metrad viž.
  1. Randas ongitadkuuk tac’kende hiiništoho, a laidou pidä laptas ongišpai, paremb ičeiž taga, kus ištud.
457 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kut mecnik maniti čortan
(Как охотник черта обманул)
  1. Vaiše rebein paškad kus om kläpc-se, panda nikut iiveialahaks šarahtab.
458 Central Eastern Veps
Folklore texts Lämįipacaz
(Огненный столб)
  1. A kus maduu sijalodo, sille sijale stroid’ut pagast.
459 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut nod’jon tehtas
(Как делают нодью в лесу)
  1. Süguzuu mectamaha mändas, kodihe öks ii tuugoi, a kus sabutab, sid’ i magatas.
460 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut kas’ken vert’as
(Как подсеку сжигают)
  1. Kus sarjakod jädas palamatmad, necen mecan lopun keratas verandeihe, kogoihe kaik nene kegalehed, no i möst puuttas nene sarjakod.
  1. Necen vertas püuhale da ozrale, čaptas noren pihkuižen mugomaižen, kus koivuižed da lepeižed, sihe püuvas paremba kazvab i ozr.