8 863 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4801 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Loppu pidäü ottia | Boiko, Tatyana. Кудель нужно было брать | |
| 4802 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Kukkii süötettih | Boiko, Tatyana. Петуха кормили | |
| 4803 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | A sid sv’jatkad oldih | Boiko, Tatyana. А потом святки были | |
| 4804 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Azuimmo talkunia | Boiko, Tatyana. Делали толокно | |
| 4805 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | ”Anna pühä-Il’l’ale diäü” | Boiko, Tatyana. Пусть Святому Илье останется | |
| 4806 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Kaikin paištih hierus livvikse | Michurova, Nadezhda. Все говорили в деревне на ливвиковском | |
| 4807 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts | Joga talois oli lehmy | Michurova, Nadezhda. В каждом доме была корова | |
| 4808 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | N’ellinkümmenin’ riihin puimo | Boiko, Tatyana. По сорок риг мололи | |
| 4809 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Mittuine kazvanud on vil’l’o | Boiko, Tatyana. Какие вырастали зерновые | |
| 4810 | Livvi |
Kotkozero |
Dialectal texts | Vastaimmo meijän saldattoi | Michurova, Nadezhda. Встречали наших солдат |