1 863 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
41 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
42 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |
43 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh | Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха |
44 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy | Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью |
45 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Aššukšentelen jo luavun | [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю] |
46 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Bridal lament | Anna vallotteliuvukšentelen | [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом] |
47 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Bridal lament | Etkö šie vois | [Мать будит невесту в день свадьбы] |
48 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. | Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты |
49 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Bridal lament | Lähetkö šie | [Невеста причитывает перед уходом в баню] |
50 | Karelian Proper |
Uhta |
Bridal lament | Kylyh männeššä itetäh | При отправлении в баню причитывают |