VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 New written Veps
Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Ned ei olgoi kaiken vaiše kebnad, minun elo-ki ei olend kebn.
  1. Vepsän kelel ei ole muga äjan kirjutadud.
42 New written Veps
Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье )
  1. Nece ei ole kebn azj, sikš ku tarbiž kuti udes läbi eläda nene aigad, pordod, lühüdad minutad, miččed udes käskeba südänt ühtneda sihe eloho i niihe tegoihe.
  1. Taht ozutada, midä oli meil, vepsläižil, tuli muštho i ei pästand mindai valdale, se vedi mindai kacuhtamha necidä elod ühten külän da kanzan ozutesel.
  1. tuliba muštho külän armhad eläjad, no ei olend tahtod kaikid kucta heiden ičeze nimil.
  1. Erasid tegoid da azjoid, kut novellan olijoid-ki todesišti elos ei olend-ki, minä iče olen heid tehnu da pannu novellaha,
43 New written Veps
Dialectal texts, Literary texts Jelena Filina. Lekar’ sures kirjamespäi
(Доктор с большой буквы)
  1. Kuz’mič ei navedind jagadas ičeze problemoil.
  1. Minä el’genzin, miše nece abuti hänele ei otta pahad pähä.
  1. Hän nimidä ei sanund lapsile, iče läksi lidnan poliklinikaha.
  1. Minä sanun toden vastha, ved' minun edes ei ole neižne: " Ka täudui jo 84 vot, lekar’".
  1. Teile om 84 vot, a ei 18.
  1. Eskai receptad ei kirjutand.
  1. abuti kaikuččele ristitule, ei kacund heiden arvnimihe.
  1. Lekarin vahvas sanaspäi nikonz ei otstupind.
  1. Nor’ lekar’ el’genzi, miše iče hän ei voind sündutada, pidab tehta leikatuz, soiti rajonan läžundkodihe.
  1. A norel enamba ei ole väged kidastada, vižaidab, činktab, kuti kužuine.
  1. Kämnil kut lopotaškab da kut kidastaškandeb kaikehe kurkuhu: "Nece ken sid’ minuta ei voi sündutada?"
  1. Radoi hän lujas hätken ičeze sijal, kuni hänele ei täudnu 90 vot.
  1. Kus-se ved’ radaba mugoižed lekarid hüvän südäimenke.^ I ei eckoi surid dengoid, abutaba läžujile kucmusen mödhe anttes heile ičeze hengen lämäd da hüvüt.
  1. I kaikuččen päivän paneba päle vauktoid halatoid i mäneba kaičemha ei vaiše meiden hibjid, no hengid-ki lekarin muštoksLekarin sures kirjamespäi.
44 New written Veps
Dialectal texts, Literary texts Jelena Filina. Äipäiv
(Пасха)
  1. Lugetihe, ku mujutada munid Strašnijan pätničan, ka praznikan simvol teravas traviše i ei kaičeškande kanzad pahaspäi.
  1. Ka ei, ei sand.
  1. Tarkašti turutim, sikš ku tezimei ole enamba.
  1. miše eläda hüviš meliš i ei kadotada hüväd mel’t päividen kirus,
45 New written Veps
Literary texts Jelena Filina. Prostind
(Прощение)
  1. kudamb ei el’gendand sindai, abidoiči, läksi.
  1. Hän tarkašti kundli mindai, ei telustand minei starinoita.
  1. No ühtes azjas sinä ed ole oiged: prostind ei rippu vodenaigaspäi, se rippub ristituspäi da hänen hengespäi.
  1. Prostidanece znamoičeb, miše ei pida ristitud, kudamb abidoiči sindai, vastha abidoitta pahaks.
  1. Eliba hüvinei lanktegoi opalaha, da äkkid voin zavodihe.
  1. Minä geroisurman polhe ei üht kerdad kulin.
  1. Lendab ozakaz Natalja pertidme, ei teda, kuna ištutada armast mužikad.
  1. A läksi kaik toižin, ei kut hän meleti.
  1. Ivan zavodi rata kolhozas, no ei sauvojan kut ende, a brigadiraks händast pandihe.
  1. Hän ei kacu Nataljan pol’he, kut ende.
  1. Natalja nimidä ei sanund Ivanale.
  1. Ei zavodind Natalja lajida Ol’kad,
  1. A mi oli, se ei ole minun hol’.
  1. Ivan käreganzi, habi ei lendand käded Nataljan päle ezmäižen kerdan elos.
  1. Homendesel Ivanad da hänen sobid pertiš ei olend.
  1. Ivan ei sanund tervhen lapsile.
  1. A Ivan Ol’kanke hüvin eliba, vaiše Jumal ei andoind heile lapsid.
  1. veri lebaidamha longin aigan i ei libund enamba.
  1. Vaiše voz’ völ ei lopind, a hänen pert’he uz’ bed tuli.
  1. Ei voind virkta sanad-ki, ei voind ištta da libuda.
  1. Niken ei tahtoind mugošt jügedut otta.
  1. i miše Jumal kaiken oikti tegiku ei ole sinun, ka nikonz-ki ei linne sinun.
  1. Niken ei otand Ol’kad ičelaze.
  1. Natalja ei zavodind pagišta nimidä, küksi händast.
  1. Muga ei tedištadud rahvaz, prosti händast Natalja vai ei.
46 New written Veps
Literary texts Jelena Filina. Ičtain ecind vai Kuz’mičan starinad
(Путь к себе, или Рассказы Кузьмича)
  1. Üksjaine te, miččel ei ole lopud, nece om te ičhein vai ičtain ecind.
  1. Ei kerdalaz tedištam ičemoi polhe sidä, midä eskai em tednugoi-ki.
  1. kaik mänem da mänem, i niken rohktas ei voi sanuda, miše tedišti ičtamoi täuzin.
  1. No ei kaikutte ristit voib necidä tehta.
  1. miše elonte ičhemoi ei olnuiži mugoižen jügedan.
  1. Algat holdugoi, ku völ ei vasttanugoi mugošt mest ičetoi elontel.
  1. Voib olda, völ et el’gendanugoi, miše ken-se pagižeb teidenke ei muite,
  1. Äjak om niid neciš päs da ukon südäimes, äjak om modoid da elo-ozoid peittud hänen päsei sa lugeda-ki.
  1. Kuz’mič eskai ei teda, miše minä olen hüvätunduine hänele meiden lämiš paginoiš.
  1. Neniš voziš, kut sebrastam hänenke, äjak kal’hid nevondoid minä kulištin, äjak kacegid eloho olen vajehtanu, ei sa lugeda.
47 New written Veps
Journalistic texts Šašina Maria . Hänel oli midä sanuda lugijoile
  1. Meile ei täudu händast.
48 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Uz’ openduzkirj kaikid penembile openikoile
  1. Om hüvä, miše mugoine openduzkirj om tulnu eloho, sikš ku nene lapsed, kudambad tuleskeleba školha ezmäižehe klassaha, völ ei tekoi vepsän kelen kirjamištod, ei mahtkoi lugeda vepsäks.
  1. Uz’ openduzkirj ei openda lugemaha vai kirjutamha kodikelel.
49 New written Veps
Journalistic texts Darja Hil’. Pedagogine praktik om arvokaz mahtišt
  1. Školpraktik ei ole kebn azj.
  1. Ei kaik lapsed navediba necidä predmetad, no minä nägin, miše openikoiden enambištole urokad oliba mel’he, – sanub Valeria.
  1. Lera läz ei holdund, hän om lujas rohked üläopenik.
  1. Minä kaikel vägel abutaškanden Lerale, miše hänen entuziazm ei kadoiži i taht kosketadas lapsidenke ei läksiži nikuna.
  1. No eskai ku Lera ei tehte opendajaks, päazj om siš, miše vepsän kel’ jäiži hänen südäimehe da tulii rad oliži sidotud kodikelenke.
50 New written Veps
Journalistic texts Gul’a Polivanova. Sebranikoil – sur’ pühä!
  1. klassas, a tütar vu ei kävelend školha – 28 vot minä astun teidenke rindal i mujan abun kaikes rados i elos.