VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

239 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Uded tedoavaidused
  1. Rahvaz ei voi tehta sanan kuti tühjan.
42 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Kut voib eläda pajota?
  1. Rahvaz kacub, küzeleb, saneleb hüvid sanoid.
43 New written Veps
Subtitles Narrative Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid
(В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни)
  1. Nügüd’ vepsän rahvaz sab abud valdkundaspäi-ki, mugomad eloradod kut kalatuz, mectuz, pertiden sauvond, marjoiden da seniden keradand om kaitud zakonan polespäi.
44 Subtitles Narrative Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded
(В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли)
  1. No rahvaz om suriš holiš siš, mittušt pahut tegeba zavodad londusele, külänikoiden tervhudele da änižjärvele.
  1. Rahvaz muštab, mitte puhtaz vezi oli ende I nägeb, miččeks se om tehnus nügüd’.
45 New written Veps
Subtitles Narrative Sel'ktas vedes kala kokib. 13. Endevanhas aigaspäi vezi oli sures arvos vepsläižil
(В чистой воде рыба клюет. 13. C древних времен вепсы относились к воде с почтением)
  1. Rahvaz tämbei-ki uskob, miše vedes eläbižand”.
46 New written Veps
Subtitles Narrative Sel'ktas vedes kala kokib. 02. Vepsläižed amussai eläba jogiden da järviden randoil
(В чистой воде рыба клюет. 02. Вепсы издревле селились по берегам рек и озер)
  1. Äjiš vepsläižiš posadoiš rahvaz eläb vaiše kalatusel.
47 New written Veps
Journalistic texts Ol’ga Žukova. Tal’v-kuvitai
  1. Rahvaz ihastub londusen čomudele.
48 New written Veps
Journalistic texts Ol’ga Žukova. ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Vepsän rahvaz lujas navedi muštatišid i tezi niid äi.
  1. Ristit
    Mecas pud ei olgoi ühteiččed, muga i rahvaz.
49 New written Veps
Journalistic texts Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Necihe kirjutesehe om keratud tedoid unehe sidotud hengiden polhe, miččihe uskoi vepsän rahvaz.
50 New written Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai
  1. Mel’he om se, miše kaik nimed, miččid andoi rahvaz jogile, järvile, külile, mägile, tropile, nüguni starinoičeba lujas äjan rahvahan elon polhe: ken tuli necile sijale elämaha ezmäižen, midä radoi, miččid veroid oli
  1. Mugoižid sijoid rahvaz hüvin tezi da lendi pertidmuga tuli külä.
  1. Rahvaz sanub, miše se om – ”souta järvehe vai järvespäi”.