VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 742 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Arvautušpagina kylväjäh näh
  1. Kerran, kun šuuri arteli inehmizie keräydy kuundelemah Iisusua, hiän šaneli heilä arvautušpaginan kylväjäh näh.
  1. I kuin hiän kylvi, yhet jyvät langettih dorogavieroh.
42 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Pehmiešiämine Samarilane
  1. Šidä tiedä myöt’ ugodieči aštumašša pappi, hiän nägi mieštä, vain proidi šiiričči.
  1. Niinže luadi jumalankojin papin abuniekka, i hiän ei auttan da mäni šiiričči.
  1. Kun hiän tuli lähemmä da kekši miehen, hänellä lieni šidä žuali.
  1. Hiän mäni miehen luoh da šideli träpičällä hänen kibuz’at kohat.
  1. Šidä hiän nošti miehen oslan šelgäh da vei yöšijalla i kaččo händä.
  1. Tois’piänä hiän ando talon izännällä dengua da šano hänellä: "Kačo händä.
43 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Koista šegonnuoh poigah näh
  1. Hiän jago elot da ando poijalla omah dol’an.
  1. Näin hiän eli, kuni ei tuhon kaikkie.
  1. Kun poiga šielä keyhty, nin tuli nälgä ših muah, missä hiän eli.
  1. Šidä hiän kyžy ruaduo erähäldä inehmizeldä.
  1. Že mieš eli talolla da hiän työndi poijan paimendamah šigoida.
  1. Poijalla oli niin nälgä, jotto hiän ois’ šyonyn šijoin ruogua, vain i šidä hänellä ei annettu.
  1. Niin hiän läksi tuaton luoh.
  1. Hiän hyppäi poijalla vaštah i kabui hänen.
44 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Arvautušpaginа yökšynnyöh lambahah näh
  1. Hiän paimendi niidä pellošša da pidi niistä šuurda huolda.
  1. No kerran, kun hiän illalla rubei lugemah lambahie, hiän kekši, jotto yhtä lammašta ei ole.
  1. Kun hiän löydi yökšynnyn lambahan, hänellä lieni hyvä mieli.
  1. Hiän otti lambahan hardeilla da läksi kodih.
  1. Šielä hiän šano, jotto lammaš on löydynnyn.
  1. Hiän šuaččov meidä niin, jotto jätti taivahan da tuli eččimäh yöksynnyzie inehmis’lapšie.
  1. Šillä tavalla hiän ožuttav tiedä taivahallizeh kodih.
45 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisusan paginat da diivaruavot
  1. Yhen kuulovan paginan hiän pidi goralla.
  1. Iisus näin alotti gorašanan: Ožakkahat ollah hengissäh keyhät: hiän oma on taivašvaldakunda...
  1. Näin hiän pagizi Jumalah näh da iinigäzeštä elännäštä.
46 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisus kuččuv opaššettavie
  1. Kerdah žen jälgeh, kun Iisus alotti ruavon, hiän kučču ičen luon opaššettavie.
  1. Biiblei näin šanov erähin kuččumizeh näh:
    Konža Iisus aštu kerran Galilejanjärven randua myöt’, hiän nägi kahta velleštä.
  1. Hiän nimet ollah Simana (Pedru), Ondrei, Jaku, Iivana, Hilippä, Varfolomei, Matvei, Homa, Alfein Jaku, Fadei, Simana Kananei da Iuda Iskariot.
  1. Hiän opašti heidä viemäh hyviä viestie Jumalan valdakunnašta.
47 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisusan rissitetäh. Händä muanitellah pahah
  1. Iisus oli läššä kolmenkymmenen vuuven igähine, konža hiän rubei tuomah hyvie viestilöidä Jumalan valdakunnašta da piäštämäh läzijie.
  1. Šidä hiän rissitti heidä.
  1. Konža Iisus oli rissitetty, hiän nouzi veještä.
  1. Šielä hiän oli yksinäh da valmistuači ruguoliečiin i pyhittiän noužovah ruadoh.
  1. Lopukši hiän toivotti Iisusalla muailman kaikki muakunnat da kaikki niijen hyvyöt, kun Iisus šeizauduis’ polvuziin hänen edeh.
  1. Šilloin Iisus käški Sotonalla männä pois’ šanohuoh vielä, jotto hiän tahtov sluužie da pidiä šuurena vain Jumalua.
48 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisus jumalankojissa
  1. Hiän istu šielä Izrail’an opaštajin keššeššä, kuundeli da kyželi heildä.
  1. Vain Muarie da Ossippa ei maltettu, midä hiän pidi mieleššä.
49 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisusan lapšuš
  1. Vain kuin hiän kuuli, keskipäivärannašša, Iudeissa, valdua pidäv Irodan poiga, i hiän ei ruohkin männä šinne.
  1. Šielä hiän kažvo täyziigäzekši.
  1. Hiän ruado tuattohkena, da näin häneštä tuli plotnikka.
50 New written karelian
Journalistic texts Blandov Aleksei . Marilaini pakanallini pappi Tatarijašta
  1. Tämä mieš on paikallini pakanallini pappi, tahi kuin hiän kuččuu iččiehkart.
  1. Hiän tietäy, jotta eri paikoissa marilaiset kummarrellah erimoisilla jumalilla.
  1. No omissa malittuloissa hiän mainiččou vain piäjumalua Kugo Jumuo.
  1. No Jumalaki on yhtenäini, hiän perušti muan ta elämän.
  1. Esimerkiksi, melkein joka kešä hiän käypi Akpatir-pruasniekkah Kirovin alovehella.