VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

474 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Lammin laijalla on hyvin šuuri kivikkövuara.
42 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Hyö ollah vanhat ta hyvin pohatat.
  1. Šanou:
    Kun mänet, niin Iivanua elä ota, Iivanat ollah hyvin kavalat.
43 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennein ukko da akka
([Чучела])
  1. A Van’ka makšo apellah d’engatvelata iče piäzi hyvin elämäh.
44 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen ukko ta akka
([Поп, дьякон и архиерей])
  1. Hiän jakšautuu hyvin ruttoh ta pyörähtäy šänkyh:
    Tulehan nyt pois ruttoseh!
  1. Mäne hyvin ruttoh kiukuan perällä, jottei nähtäis.
  1. Ukolla on šeinällä hyvin vanha ruoštunut pyššypaha.
45 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. A hyö otettih ta šyötih še lihapaisti hyvin tarkkaseh, kaikki luut kavisseltih.
  1. Šiitä hyö šyötih, šiih mäni luih hyvin šuuri kärpäni, hyö i painettih luota piällä.
46 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ukon tа akan starina
(Сказка про старика и старуху)
  1. No, akka antau lehmän, ukko lähtöy lehmiä vetämäh hyvin poikkoseh, jotta kerkies männäše talon ukko ei ollun koissa.
47 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Laisan miehen starina
(Сказка про ленивого мужика)
  1. Laiska Matti kun šai rahat, nin mäni hyvin kepieh ta nošti herroilla rekeh puan.
  1. Šielä oli yksi pojari, mi ajoi poroilla ta oli hyvin vanha, ta hiän kuuli šen veisun.
  1. Matti tulou kotih ta šanou akallah, jotta "kerran piäsimä näistä erilläh, nin nyt mie rupien työtä ruatamah ta hyvin elämäh".
48 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kumohka
(Кумохка)
  1. Šiitäkuoltih ukko ta akka, jiätih tytto ta poika, hyvin hyö elettih.
  1. Kun hiän on poikkoi, nöyrä, lepšau, lepšau, ruatau kaikki hyvin.
  1. Tai čuarissa hyvin häneh miellyttih.
  1. No tule šilloin hyvin ruttoseh, kun kerran maltat, niin ei muuta kuin hyvyyttä ottua.
49 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. Še otettih hyvin vaštah.
50 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Hoi emäsköiniä, kunna siä diänet, sielä hyvin i lienöy, – šanou akka hänellä.
  1. Kunne miän Ноmа väyn työndänet, sielä hyvin ni dielot roitah.