864 records were found.
| No | Dialect | corpus | genre | Title | Sentences |
|---|---|---|---|---|---|
| 41 |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh
(После возвращения с кладбища во дворе причитывают) |
|
| 42 |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
Tyttölöillä itettih
(Дочерям причитывали перед выносом) |
|
| 43 |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
A prostikkua vai
([Сестра причитывает на похоронах брата]) |
|
| 44 |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
Itkuvirzi muamolla
(Плач по матери) |
|
| 45 |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
A hospodikko i d'o
([Жена причитывает над телом мужа]) |
|
| 46 |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere...
(Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем...) |
|
| 47 |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral |
Voata rubielen angehen
([Причитывают по матери, когда ее оденут]) |
|
| 48 |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament |
Kačahtitgo
([Исполняется после бани]) |
|
| 49 |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament |
Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi
([Перед уходом невесты в баню]) |
|
| 50 |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament |
Itetäh kaššua riiččiessä
(Причитывают при расплетании косы) |
|