VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

552 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
511 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. SINÄ VUON LUADOGU EI KYLMÄNYH
    Gruaffu kävyi Kronoborgah vuvvennu 1667.
512 New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Kerro muale oman rahvahan kul’tuuras
  1. Sinä voit kerduo oman rahvahan kul’tuuras lyhyös videos yhtyjen kilbahSäilytämmö suuren muan kul’tuuruperindyö”.
513 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Eräs zobottaine – kydyizet, kälyizet...
  1. Oi sinä, piäsköi-lindu, vie minun omal mual,
    Kus muamo kazvatti da limonal gostitti...
514 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Kus puu kazvau, sit i kando happanou
  1. Nagra libo älä, ga sinä yön minä rubein kuččumah abuh Hiisie.
515 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Oma randu
  1. Kenbo toine, ku vai sinä, voit arvata minun tunnot, midä myö olemmo nähnyh, ottanuh mieleh da imenyh iččeh omal čupul, kudai oli räkitetty voinan tulipalol.
  1. Sinä varmah näit, mittumal hyväntahtožel da rodn’ankunnivol otetah meidy vastah Leskelän hierun rahvas.
516 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Kizat
(Старинная карельская свадьба. Танцы (‘игры’))
  1. Briha zavodiw sowdinan vediä, sid n’eidizel pidäw briha ottua, kenen otat sowdinah, kenen ottanet, sit se roiteh sinä illan sinun puaru, da sidä l’uubid vikse, sit se briha ottua sowdinah.
517 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Sulhaizet
(Старинная карельская свадьба. Сваты)
  1. "Midä sinä elit!
  1. A meil parren ved oli sinä talven, seizojua oli äijü, poštelie on suuri čuppu täwzi nenga oijendettua, rahvaz muatah dai peräčupuz dai, a minä karzinuksel magualen.
  1. Kui Ol’oi-čid’žoi se minua čakkuamah: "Midä sinä!
518 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Sit kassu on, kačo, n’eidizel ühtel kasal tukat ollah, sit kassu eroitetah nenga, kaksi kassua pl’etitäh, čepču ommeltu ruskiedu kumakkua, kaksi kassua pl’etitäh, čepčü piäh pannah, valmehekse azetetah piäh, sinä vai istu ženihäl üskäs.
519 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. Map-čid’žoi konz meni ga, samvuarain oli vahnua modua: kaidu pohd’u nenga (en tie mustadgo sinä, näidgo kuz vai ed nähnüh).
520 Syamozero
Dialectal texts Narrative Kindahan mužikat ohotal
(Киндасовские мужики на охоте)
  1. Ühtel sanotah: "Mene sinä karkoita ieres, müö sinul nuoran sivommo jalgah i järilleh jallal lekahuta, konzu lähtöw [kondie], jallal lekahuta" – sanow.