8 124 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
521 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Oi parvomaiseni | [Плач женщины, воспитавшей единственного сына] |
522 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | On kavokšennellun näistä | [Плач на озере] |
523 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Anni Vlasova. Viestijä Piäjärven Karjalaisešta pirtistä | ||
524 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Ennen olis pitän | [Мать причитывает по дочери, у которой не удалась семейная жизнь] |
525 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Irina Zaitseva. Oma Mua avasi ovet vierahilla | ||
526 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Vuotapa rupielen kujin keškimmäisen | [Плач-рассказ о жизни сестры] |
527 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Uljana Tikkanen. Uuši projekti tuttavuššuttau lyydiläisih | ||
528 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | A vuota rupielen kaunehet | [Плач-рассказ о своей жизни] |
529 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Illen jiähysien innolliset | [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь] |
530 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Mintäh, kannettuiseni | [Причитывает мать перед уходом дочери] |