VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
531 New written Veps
Journalistic texts Valentina Rogozina. Lapsiden kezaradod
  1. A lapsile, kudambid ei otnugoi heinäntegole oli anttud radod heiden vägedme: prihaižilekalad sada, da podmaster’da, a neičukaižilelapsid penid nän’koita, kanoid varjoita, da marjoid kerata.
  1. Vanhad mamšižed saneliba muga: ”Marjoihe kävuda, ei vaiše pajod pajatada, da suid voita, pidab kaikuččele marjaižele kumartas”.
  1. Ei varainugoi lapsed kumartas marjaižile, ka marjaižid-ki oli lujas äi, kaikile täudui.
  1. Kelle ei täudund kalud, se linneb jäl’gmäižen.
  1. Nece tehtihe sen täht, miše mecas ei segoita.
  1. A tozi sanuda, miše gavedid da kägen täjad ei saižihe hibusihe.
  1. Mecha asttes ei pida pagišta än’he da jokseta.
  1. Marjoid pidi kerata ahkerašti, ei sand röstta marjlehtid da heinoid, miše toižel kerdal voiži tulda möst keradamaha.
  1. A konz marjoid oli keratud čuhuiženke, siloi pidi paikal sidoda, miše ei kirbotada marjoid.
  1. Kaiken-se lapsil oli erazvuiččid radoid, sikš radonvaraidajid ristituid ei olend.
  1. Ei olend ažlakoid-ki lapsid.
  1. Vanhad ristitud otliba marjaižin, a ken marjašt-ki ei otand, muite, kuti suhu pani.
532 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Pandas zavet, loitas Jumalale
  1. Hot’ kezal külänikoil om äi radoid, no kaik-se kezalebu da praznikad ei olgoi jäl’gmäižel sijal.
  1. Pidab sanuda, miše erased ristitud jo ei kävelkoi kaumištole necil päiväl.
  1. Sija mecas om valitud ei muite.
  1. Hän lugeb ei vaiše venäks, no vepsän-ki kelel.
  1. A nügde niken ei tule.
  1. Miše bed ei tulnuiži möst, rahvaz pani zavetan.
  1. Praznikaha mülüb pühäkodin ritualad da sil-žo aigal ristitud tegeba enččid ezitatoiden ritualoid, miččid nikonz ei tehkoi pühäkodiš.
  1. Dengad niken ei ottud ičelazoi.
  1. Necen polhe nügüd’ voib sanuda ei kaikutte külän eläi.
  1. Nored, voib olda, jo ei uskkoi enččehe veroho, tegeba ritualad muite, ei pangoi niihe sur’t znamoičendad.
  1. Nored siloi ei kävuted.
  1. Ei ku tänambei.
  1. No nügde nenid babkoid ei ole.
  1. Mugoine nimi om anttud rahvahal ei muite: kivi todeks koskub humbrehe.
533 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Matk ümbri Skandinavias
  1. No nece ei znamoiče, miše hänel om vähemba radod.
  1. Melinapurehvenehen kapitan Ilkka Liukkonen sanub: ” oli vajehtujan, paksus oleskeli sumeg, vihmui...no, ozaks, ei olend torokoid.
534 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Eläm ühtes čomas mirus
  1. Niiden täht kaiken aigan om lujas melentartuine programm, sikš niken norištospäi ei tule festivališpäi hubas meles.
535 New written Veps
Journalistic texts Švecova Darja . Vedovägi ičeze rahvahan opendamižehe
  1. Nece radharjoiteluz andoi ei vaiše tedoid ÜRK:n sisteman mehiden oiktusiden polhe, no arvatoman-ki mahtišton, kosketusen da vedovägen ičeze rahvahan opendamižehe, kaičusehe da kehitoitandaha.
536 New written Veps
Journalistic texts Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Prihoile oli kebnemba, rata besedal ei tarbiž olend, vaiše pidi nevest ičeleze valita, a sen täht pidi kacta kut neiččed radoiba.
  1. A miše kodiš ei lajižigoi, pakičiba norembid sizarid vai susedneiččid kezerta heiš taguiči.
  1. Pidab sanuda, miše besedad tobjimalaz oliba tal’vel, kezal oli äi kodiradoid da heinäntego, ei olend aigad kävuda besedale.
  1. Völ oli üks’ azj: svetud ende pertiš ei olend i pidi ištta säresidenke, möhemba jo oliba kerasinlampad.
  1. Siloi hibused kosaspäi ei lähtkoi, kos linneb siled, ka i hibusid tundub enamba.
  1. Kel hibused oma sagedad, sille i gor’ad ei ole, pleti kut taht, kaiken hüvä om.
  1. No pidab sanuda, miše kogonaine päiv olda irdal da rata pal’hil jaugoil, ei anda nahkale čomut.
  1. Pidab sanuda, miše sädoid da sobid oli vähän, ei ku nügüd’, em tekoi midä päle panda.
  1. Prihoil higospäi mureniba ei vaiše kaimolpoled, ka harjosed-ki.
537 New written Veps
Journalistic texts Kaks’ tedotöd vepsän kelen polhe
  1. RIHO GRÜNTHALIN KIRJVEPSÄN KIELIOPPI
    Finl’andias melentartuz’ vepsän kel’he, mitte augotihe XIXvoz’sadal, ei sambund.
  1. Hän oli sigä ei üht kerdad, eli heiden kodiš, kerazi kel’materialoid, pagiži ristituidenke, oppi Ladvan külän paginan eričusid.
  1. Vepsän kelen pronominad i niiden istorii johtutadas erazvuiččiš tedotöiš, no lophusai ned ei olgoi völ oppidud.
  1. Hot’ vepsän kel’t oppidas jo enambad kaks’sadad vot, kelen istorijas om äi peitusid, miččid ei uddainus völ avaita i tarkištada lophusai.
  1. No mušt hänes ei sambu, i Heini vahvištoiti sidä völ enamban.
538 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Vepsän pagin oiden očerkad
  1. Nacein, nikenele ei ole peit, miše vepsläižes mirus om ičeze kelen mamoiNina Zaiceva, kudambale ei ole üks’kaik vepsän kelen elo da kudamb kaiken aigan opendab, kehitoitab da udessündutab kel’t kirjutades äjid tarbhaižid tedotöid neciš tedoalovehes.
539 New written Veps
Journalistic texts Rahvazkeskeine dialog
  1. Vaiše saamelaižiden ühtnik Suomespäi ei tulend iče, no kaiken suiman aigan hän oli ühtes meidenke internetan kal’t.
  1. Ei olend ližad, no sen-žo aigan kaik oli satusekast da melentartušt.
  1. Se azj tuli mel’he toižile suiman ühtnikoile, tegiba äi küzundoid da sanuiba, miše meiden mahtišt oliži lujas tarbhaižen heiden täht, ved’ ei jogahižel rahvahal om muigoine hüvä da korged igähižiden keliden kehitoituz.
  1. Norvegian saamelaižiden hol’ om siš, miše Norvegian valdmehišt ei tege ičeze velgusid muga, kut tarbiž.
  1. A völ paremba, konz se om ei vaiše rahvazkeskeine, no maiden keskes-ki, ved’ se andab levedamban kuvan mail’mas da enamba voimusid jogahižen ühtnikan täht.
  1. Kuni radaba mugoižed sebrad, kut Barencan Evroarktine region, da siš radaba lahjakahad da mahtajad ristitud, kudambile ei ole üks’kerdašt ičeze rahvahan elo da olod, sid’ meiden rahvahil linneb enamba voimusid eläda, kehitoittas da kaiken aigan olda korktal sijal meiden mirus!
540 New written Veps
Journalistic texts Sergei Minvalejev. Kongressan rad mäni Suomen Lahti–lidnas
  1. Venäman tedoakademijan karjalan keskusen Kelen, literaturan da istorijan institutan kel’tedon sektoran pämez’ Nina Zaiceva andoi ičeze sel’genzoitusen Larisa Čirkovan dokladannoks:
    Vepsän kel’ ei kole, se vaiše kehitoitase toižeks.
  1. Minei ei ole mel’he kulda, konz pagištas, miše vepsän kel’ pigai koleb.
  1. Avaitud kongressal eziniba suomalaižugrilaižed aktivistad da ekspertad, a mugažo ned-ki, ken miččidme süidme ei voind ühtneda päkongressaha ičeze rahvahiden delegacijoidenke.