VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

571 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
551 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. Kus homaičed döočkan, tabadad da i: anda muna.
552 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. Homendez tuli, mäni sinnä, kus kädžäht’.
553 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Merežat panen karoid’me, kus kezou kazvab hiin’ libo mustad rogod.
  1. Ez’mäi panen süvembaleocverkoile, pešn’ou tegen riiguižed, märičen kaluižou süvüsen, zavodin’ pešn’ita ocverkole riigun sit’ tahospai, kus om kül’mnü pohjhassai.
  1. Sügüzuurandoil’, kus kazdas rogod, i laidale, kus süvüz’ ii enamb nel’l’äd metrad.
  1. Siižutadas järvou, kus kezou kazvaškandeb hiin’ libo rogod.
  1. Onged tarbiž ez’mäi tac’t’a kaikihe polihe, mišo tedištada, kus om kala.
  1. Šotuagjaižed ongespäi tac’kende tagemba venehespäi, kus oma onged, siloi kala ii lähteškande i panoškandese ümbri ongiš.
  1. Lopuu avgustou kul i sentäbril’ ongita päivou, aja ongele jäl’ghe kes’kpäiväd, siižutade süväle kes’klaidad, kus süvüz’ om metrad viž.
  1. Randas ongitadkuuk tac’kende hiiništoho, a laidou pidä laptas ongišpai, paremb ičeiž taga, kus ištud.
554 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kut mecnik maniti čortan
(Как охотник черта обманул)
  1. Vaiše rebein paškad kus om kläpc-se, panda nikut iiveialahaks šarahtab.
555 Central Eastern Veps
Folklore texts Lämįipacaz
(Огненный столб)
  1. A kus maduu sijalodo, sille sijale stroid’ut pagast.
556 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut nod’jon tehtas
(Как делают нодью в лесу)
  1. Süguzuu mectamaha mändas, kodihe öks ii tuugoi, a kus sabutab, sid’ i magatas.
557 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut kas’ken vert’as
(Как подсеку сжигают)
  1. Kus sarjakod jädas palamatmad, necen mecan lopun keratas verandeihe, kogoihe kaik nene kegalehed, no i möst puuttas nene sarjakod.
  1. Necen vertas püuhale da ozrale, čaptas noren pihkuižen mugomaižen, kus koivuižed da lepeižed, sihe püuvas paremba kazvab i ozr.
558 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)
  1. Koume snapušt’ alle, koume päle, nece g’o linob kus’ snapušt’, a seičmenden g’o päks pandas.
  1. Karziba žerdiižed hörčiideke, ii g’alos sanktad, oksideke, potom paaba kus’ snapud ümbri, verškad ülähaks, a seičmenden snapun päle vedaltas i ümbri kaiken kataba, muga i g’ataba.
559 Central Western Veps
Folklore texts Kiskoi-kaskoi, kus olid’?
(Киска-кисанька, где была?)
  1. Kiskoi-kaskoi, kus olid'?
560 Central Western Veps
Folklore texts Tu-tu-lutu, savi-lutu
(Ту-ту-луту (Пастушья песенка))
  1. Kus, paimen, paimendad?