7 493 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
5641 | Veps |
Central Eastern Veps |
Subtitles | Sel'ktas vedes kala kokib. 26. Kalakurnikan täht meile tari ezmäi tehta tahtaz | В чистой воде рыба клюет. 26. Для курника нам необходимо сделать тесто | |
5642 | Veps |
New written Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 25. Kala om stolal kaikuččes vepsläižes kanzas | В чистой воде рыба клюет. 25. Рыба на столе в каждой вепсской семье |
5643 | Veps |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 24. Minä kalad konečno puhtastele en | В чистой воде рыба клюет. 24. Я не чищу рыбу, которую поймал сам |
5644 | Veps |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 23. Vodel 2009 läksi mugoine Venän Federacijan azjkirj | В чистой воде рыба клюет. 23. Когда в 2009 году вышло постановление правительства РФ |
5645 | Veps |
New written Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid | В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни |
5646 | Veps |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 21.2. Kalad om lujas vähä | В чистой воде рыба клюет. 21.2. Рыбы очень мало |
5647 | Veps |
New written Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 21. Tämbei pigaližen kalan vähenzoituses pagižeba äjan Karjalan tedomehed | В чистой воде рыба клюет. 21. О стремительном уменьшении численности рыбы сегодня говорят карельские ученые |
5648 | Veps |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 20.2. Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad | В чистой воде рыба клюет. 20.2. Онежское озеро даже зимой придешь, в черных пятнах |
5649 | Veps | Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded | В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли | |
5650 | Veps |
Northern Veps |
Subtitles | Narrative | Sel'ktas vedes kala kokib. 19. Homesel mö maidospäi kävum | В чистой воде рыба клюет. 19. Утром мы за молоком ходим |