VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

594 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
561 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kons kim’däs tedrot i meceit
(Когда токуют тетерева и глухари)
  1. Mecei mugažo kus kimip, ka sihe tulop.
562 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut pandas kläpsad, ridad, stupkad
(Как ставят капканы, силки, ступки)
  1. Kacuhtin’, ka soreunaižuu kus’ langenu soho, düriupei kändi hänt tulleil’.
563 Central Eastern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Iilä aig’ašt’ kunduuda,

    kus kulub tal’g’ankaine.
564 Central Eastern Veps
Folklore texts Kiskoi, kaskoi
(Кисанька, касанька)
  1. Kiskoi, kaskoi, kus olid’?
565 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Van’uška-duračok (sаrn AA 1643)
(Иванушка-дурачок (Сказка))
  1. Tuud’he časuun’annoks püudho, astub hiile pap’ vastha i küzub: «Kus, vellesod, olit’?».
  1. Rahvaz hörkotihe, stolan tagapäi lähtihe i küzutas Van’kau: «Kus rikoit’?».
566 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina panlon kanan poigile
(Как курица высиживает цыплят)
  1. Hauduškab kana kevadou, valičen munad, päiväižuu kohtas kacun, kus om puga(neco avoljaine sijaine kucuso puga).
567 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mijau hiinan pandas
(Как у нас сено заготовляют)
  1. Gesli viš sovad pendas nu ka čapetas kus’ sovažerdid’, püšttas metran leveččuu ninga levedust.
568 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo tegüudihe taukhun
(Как раньше устраивали толоку)
  1. Nu, nened kirpic’ad šlibgutadas, üks’ saven täputap, kolotib ningimau kolotuškau, pal’l’au, katkau kataib, miše plot'ašti oliiž, kirpic’an sankte, a toine šlibgutab čapta, tol’ko maihutab čapta, kuumanz’ panob päčin’ sihežo, kus hän radab, i rohlašti panob; kahtuu kirpic’au pandas, kuum’uu kirpic’au pandas, näd kirpic’rädud-no, miše hän kuivaiž pahemba.
569 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)
  1. No, skopus möstona necen kaiken opsuždaidas, kelle kus da i sarikoine se-ki puhtastada.
570 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mindain’ mado kokaiž
(Как меня змея ужалила)
  1. Hän miniin’ madon kokaidust abut’: «Must , hahk , kir’g’au , vauged , vaskne , tundod kus kodi?