VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
571 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Ühtes radam ičemoi rahvahiden hüvüdeks
  1. Pidab sanuda, miše se oli lujas hüvä da tarbhaine azjtego, mitte abuti kaikile ühtnikoile uskta sihe, miše meiden vähäluguižil rahvahil om lujas pitk’ elo, da, voib olda, tulijal aigal nene rahvahad ei olgoi vähäluguižin.
  1. Ved’ ei muite sen školan lozungaks tuliÜhtes tegem tulijad aigad”.
572 New written Veps
Journalistic texts Nikolajan muštoks
  1. Siloi niken ei voind eskai meletada-ki, miše kus päliči pagižeškandem jo kolnuden Nikolajan polhe.
  1. Hänes ei olend nimidä pahad, sikš miše hän lujas armasti ičeze mamad, ičeze mad, maman kel’t kaik läheližid mehid”.
  1. Niiden taguiči ehtal kaikutte voi ei vaiše kulištada runoid no nägištada-ki kuti eläbad runoilijad, kudamb lugi ičeze armhid runoid.
573 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Karjalaižed holduba kodikelen tulijas aigas
  1. Nene oliba jügedad päiväd, miččiš karjalaižile da kaikile, kelle ei ole üks’kaik karjalan kul’tur, pidi leta teraližid küzundoid, diskutiruida kaikid tarbhaižembid problemoid da löuta niihe pätandoid.
  1. No vastust kirjeižele ei olend.
  1. Ku ei linne sijad, kus lapsed voižiba opeta kodikel’t, ka kaita sidä linneb völ jügedamb.
  1. Tegihe sel’ktaks, miše küzutud ristituiden keskes 40% - aktivižid, 35% - ”kacujid” (kudambile om melentartušt karjalan kul’tur, no kudambad ei ühtnegoi aktivišti sen kaičendaha), 20% üks’kaikuižid (kudambiden keskes om enamba mužikoid) da 5% passivižid karjalaižid.
  1. Neciš azjas om tärged, miše rad ei mäniži tühjaks da miše rahvaz oliži aktivižen.
  1. Venujan kiven alle vezi ei jokse!
574 New written Veps
Journalistic texts Maria Filatova. Pajokeraine – rahvahan fol’kloran festival’
  1. Vepsläižed besedad
    Besedoiden tradicii ei ole mugoine endevanh.
  1. Miše ei rajata aigad tühjaze, neiččed otliba kerdale käziradod: kudoiba, ombliba, kezerziba.
  1. Pičuižed-ki lapsed ei jänugoi čurha.
  1. Sigä lapsed ei vändnugoi, ei kargaidanugoi.
  1. Ved’ lapsed tägä kuleba vepsän kel’t i el’gendaba, miše se ei ole vaiše kirjoiš.
575 New written Veps
Literary texts Keväz’ da gnomad
  1. Keväz’ ei kulišta meid.
  1. Gnomad mäniba möst jogennoks da küzuiba:
    Jogi, sinai ei ole jo jäd, konz sinä kucud Kevät?
576 New written Veps
Journalistic texts Maria Mironova. Adivoičetai sebranik
  1. Om tetpas, miše ezmäine kürz nikonz ei lähte čomaks.
  1. Hoikaižid kürzid turutadihe da paindihe marjkeitosehe vai kandatesehe, purdes kürzan palad, kuni se ei loptte.
577 New written Veps
Journalistic texts Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Ved’ kut om tetpas, ende ei olend aptekoid, laukoid, ei olend lekarid-ki.
  1. Vepsläižed ei varaidanuded äi lapsid, vaiše kaiken-se teziba eron lapsiden keskes: kaikid parahim om kanz, miččes om üks’ vai kaks’ neičukašt, toižedprihaižed, vai kaik oma prihalapsed.
  1. Ku laps’ sündub vägetoi da ei linne eläjad sišpäi, siloi baboičijad ei pangoi väged lapsen kaičendaha.
  1. Kättehe levitadihe ol’gesižen sijan, kudamb ei varaidand märgad.
  1. Rates mecas mam ei voind tulda imetamaha last, sen täht vagahašt todihe mamannoks vanhembad lapsed, vai nän’koičii.
  1. Oli muga, miše naine sündutab last, a sötta ei voi, ei ole maidod.
  1. A ku ei voigoi löutta imetajad, siloi pidi sötta londusižel sömäl.
  1. Pidi valita kozan maidod, a konz kozan maidod ei olend, siloi söttheozrmaidol”.
  1. No tedam teidenke, miše vagahaine ei voi iče söda, hänele pidab im’da, a im’da hän voib vaiše maman nižad.
  1. Nece nozol söm ei vaiše koviti last da andoi hänele väged, no leči-ki last äjiš kibuišpai.
  1. Rokotesid lapsile ende ei tehtud, a kibud oliba jügedad.
  1. Ei tarbiž pöl’goiteldas, nece azj ei andand nimidä pahad, vaiše koviti vagahaižen tervhuden.
  1. Kuni lapsel ei ole hambhid, händast lugetas vagahaižeks.
  1. Oli vero, miše vagahaiželehambhatomale lapsele voili tehta äi pahad kaikuitte ristit, kudamb nägi händast, a hambhikaz laps’ ei muga varaidandpahad sil’mäd”.
  1. Vagahaine enamba magadab i kacta händast om kebnemb, ka i läžundoid hänel om vähemb: niken ei tule, ei kacu, ei to kibuid.
  1. Lapsel kaik vajehtase: last jo ei peitkoi lapsišpäi da tulijoišpäi ristituišpäi, a nece pahištoitab lapsen tervhuden.
  1. Vanhad baboid, kudambad ei voinugoi jo rata irdal, ištuiba lapsidenke, toižin sanuda, kacuiba lapsid.
  1. Ku vanhad babad homaičeba, miše laps’ ei ole kobaidand, siloi panliba käzihe kaks’kerdaiččed šauguižed.
  1. Tobjimalaz ned oliba: kohtun kibu da paskanduz (suhu lapsed vedäba kaiken, miše tedištada mi nece om), vilustumine (ei olend lämid sobid, lava, kuna paksumba laps’ pästtihe oli vilu).
578 New written Veps
Journalistic texts Nina Nazarova, Tatjana Astafjeva. Praznikaline eht šokšus
  1. Čomitadud, lämäs praznikzalas ei olend tühjad sijad.
  1. Praznikal johtutadihe opendajid, kudambid jo ei ole hengiš, no kudambad andoiba ičeze elod školale da jätiba hüvän mušton ičeze polhe.
579 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Magukaz tundištoituz rahvahan kul’turanke
  1. Päha tuli mel’ udessündutada karjalaižid sömižid pit’kän istorijanke, mugoižid sömižid, miččiš nügüd’ niken ei mušta, ližada niid men’uhu da tundištada restoranan adivoid todesiženke Karjalan keitändladunke.
  1. Ei sand oli otta receptoid Karel’skaja kuhn’akirjaspäi da internetaspäi, se oli völ ühten da tärktan konkursan pakičusen.
  1. Nacein, mas ei ole mugošt ristitud, kudamb ei navediži magukast sömišt.
  1. Mugoižen konkursan abul ristitud voiba tundištadas ei vaiše karjalan sömižen receptoidenke, no mugažo karjalan tradicijoidenke da istorijanke.
580 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Kut Periodika- mel’nic uzid kirjoid jauhoi
  1. Mugoine nimi anttihe ehtale ei muite.
  1. Eht oli čudokaz da sarnaline, ved’ jogahine tahtnik voi ei vaiše tundištadas kirjoidenke, no pagišta-ki niiden tegijoiden-ke, tehta heile küzundoid, ühtneda mastar’-klassoihe, ozutesikš, tehta čoman lehtesen ozutimen kirjan täht meiden karjalaižiden üläopenikoiden abul.
  1. Ei sa jäta homaičuseta N.