VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

614 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
571 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Heimokundu, kudamad ollah lähembäizet, a tajembaizet, ei muga kävvä, nostellah l’eibiä da: "Olgua tervehennü, molodoid molodoinnu da el’äkkiä hüvin, – lugietah, – da elaigu anna roih ozakas, hüvä iel’l’eh päi da", - sidä lugietah da sid l’eibiä nostellah da iäre l’ähtietäh.
  1. Sit kassu on, kačo, n’eidizel ühtel kasal tukat ollah, sit kassu eroitetah nenga, kaksi kassua pl’etitäh, čepču ommeltu ruskiedu kumakkua, kaksi kassua pl’etitäh, čepčü piäh pannah, valmehekse azetetah piäh, sinä vai istu ženihäl üskäs.
572 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. Nu sit kül’üs päi ku tullah, ottajad l’ähetäh, svuad’bo se l’ähenöw, sid, istutetah jumaloin ual, kassu on riičittü, kül’üs ku oled, ga tukat ollah l’eväl’l’eh.
  1. "Dostal’n’oit posl’edn’oit pädövät päiväizet
    Ollah omassaz valgeil valdaizil".
  1. Molodoloi istutetah suureh čuppuh, ülimäizikse, kuz obrazad ollah, sih ülimäizikse molodoidi.
573 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?]
(Старинная карельская свадьба. [Большая ли была семья?])
  1. Duumaičemmo: n’euželi on tottu neče, n’euželi "obrazattomad oččinad ollah da malituttomat muad", ei d’umalua vieruija.
574 Syamozero
Dialectal texts Narrative Abualoin nimet
(Названия тоней)
  1. Liettiet ollah: täs sanommo [on] Melliččüpawšoin liete, Melliččü liete on, Pawšoin kohtas.
  1. Sid on Ind’žiniemen ojat sit ollah.
  1. Sidä perie jongoi abuat ollah: Ojaliete i abuadu sanotah Ojaliettien abuat.
  1. Vot moižet ollah primietät, joga sit abual ičekseh ollah nimet.
  1. Järvel ollah luodoloil opät’ nimet, joga luvvol ičekseh nazvaanii on: on Kuačkuw, on i N’okkastu, on i Doroguluodo, on Perällistü.
575 Syamozero
Dialectal texts Narrative Petroskoil käündü
(Поездка в Петрозаводск)
  1. A sie tiettih, što kindahalaizet net ollah izvesnoit rahvas.
576 Syamozero
Dialectal texts Narrative Kui jordanua kül’biettih
(Как в иордани купались)
  1. Dai kačo kodih tullah, jo nenga sovat ollah: kowftat, kowftat net jongoi, kaihäi külmetäh sovat sie nostettuu, ku kolmekümmen viizi gruadussie [viluu].
577 Vedlozero
Dialectal texts Narrative Omah elaigah näh
(Про свою жизнь)
  1. Sit, kodih tulen, ei soa eliä, kodih tulen: vel’l’et ollah n’äl’l’äs.
  1. Da sit, aijat avavuttih, lehmät, znatse, aidoih: enämbi paimoidu ei triebuija, aijois ollah kül’än tüves.
578 Tulmozero
Dialectal texts Narrative Kasken rado
(Работа на подсеке)
  1. Süömäh rubiet, robeheh vettü otat (nügöi robehtu ni nähtä ei, stawčat ollah).
579 Tulmozero
Dialectal texts Narrative Minä kačoin melliččee
(Я смотрел за мельницей)
  1. Podjom on kudai nosta pahmastu, petkeldü, se on podjom, a liippu on vezirattahas, on nenne lavvat pandu, ne ollah liipat, niih vein panoo, išköö liippah, značit.
580 Tulmozero
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primietät
(Приметы)
  1. Vuoziruis pidee külvee sügüzül, konzu ollah lendäjät mauroit.