VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

75 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 Biblical texts Meleviden sanad
  1. 18 Hüvä linneb, ku ned linneba sinun südäimes,
    ned tuleba sinun suhu-ki.
52 Biblical texts Opendused rahvahale
  1. 21 Äi planoid om mehen südäimes,
    no täutase vaiše se, miččen kacub hüväks Ižand.
53 Biblical texts Ižandan varaiduses
  1. 5 Kaikutte südäimes surendelii om Ižandale vastmel’he,
    om todest tozi: händast kovas opetas.
54 Biblical texts Ižandan varaiduses
  1. 33 Melevuz’ om melekahan südäimes,
    vähämeližiden-ki keskes se ozutab ičtaze.
55 Biblical texts Melev kundleb da opendase
  1. 2 Mez’ sab hüvüt ičeze paginoil,
    a zakonanmurendajiden südäimes om pahuz’.
56 Biblical texts Toden sanad eläba igän
  1. 20 Manituz om pahantegijan südäimes,
    a miruntegijal om ihastuz.
57 Biblical texts Ken abutab, sille-ki abutadas
  1. 13 Kelenkandišii avaidab peitazjoid,
    a todesine pidäb niid südäimes.
58 Biblical texts Nevondad da opendused
  1. [A ku ed zavodi laškoteldas,
    ka kuti vezi purtkespäi tuleb sinun kodielo,
    gol’l’uz’ linneb sinuspäi edahan.]

    12 Manitelii da jumalatoi mez’
    käveleb da kelastab,
    13 pičkutab ičeze sil’mil,
    tegeb znamoid ičeze jaugal da sormil,
    14 Manituz om sen südäimes,
    hän kaiken tahtoib pahad, semendab ridad.
59 Biblical texts Melevan matk om varaidmatoi
  1. 21 Ala pästa minun sanoid sil’mišpäi,
    pidä ned südäimes,
    22 sikš ku ned andaba elod sille, ken niid löudab,
    a hänen hibjaletervhut.
60 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. Necen igägruppan südäimes kelenmaht jagase, ozutesikš, pagižendmahton polespäi vähemb koumandest sanui, miše pagižeb vepsäks kebnas, hotkas, toine koumandez hüvin, jäl’gmäine koumandez sanui, miše vähäižel pagižeb, i läz 10% pagižeba ani hondoin vai nikut ei pagiškoi.