VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

286 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 New written karelian
Journalistic texts Pestun Anna. Korpilakši: Karjalan yksi kaunehimmista kylistä. 1
  1. Hänet piäššettih kotihis 1753 vuotena, annettih matkatovissuš.
  1. Hiän kuoli 54-vuotisena Petroskoissa ta šinne hänet hauvattihki.
  1. Heijän muamo, vanhauškoni Jevdokija Filippovna kuoli 1853 vuotena, vanhauškoset hauvattih hänet.
  1. Hänet vietih Petroskoin šairalah, ka tauti voitti ta Iosif kuoli šielä 1911 vuotena.
  1. Hänet hauvattih Neglinskoje-kalmismualla.
52 New written karelian
Biblical texts Puavila Maltan šuarella
(Деяния апостолов 28:1-10)
  1. Puavila mäni hänen luokši, moliutu, pani kiät hänen piällä ta parenti hänet.
53 New written karelian
Biblical texts Puavila Agrippa-cuarin ieššä
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. 25Mie kumminki nävin, jotta hiän ei ruatan mitänä šemmoista, mistä hänet pitäis šurmata.
  1. Kun hiän iče tahto piäššä keisarin eteh suutittavakši, niin mie piätin työntyä hänet šinne.
  1. Šentäh toin hänet tiän eteh ta varšinki šiun eteh, čuari Agrippa, jotta tämän kyšelyn jälkeh tietäsin mitä kirjuttua.
  1. 32Agrippa šano Festillä: "Hänet ois voinun piäštyä tyrmäštä, kun hiän ei ois vuatin keisarin suutuo".
  1. Šentäh Fest piätti työntyä hänet keisarin luo.
54 New written karelian
Biblical texts Fest pakajau Agripalla Puavilašta
(Деяния апостолов 25:13-22)
  1. 15Konša mie kävin Jerusalimissa, jevreijen piäpapit ta rahvahan vanhimmat tultih šielä miun luo sualiutumah hänen piällä ta vuajittih, jotta hänet suutittais.
  1. 16Mie vaštasin heilä: "Riimalaisilla ei ole tapana antua ketänä tapettavakši, ennein kuin hänet on pantu viärittäjien eteh ta hänellä on annettu valta puolistautuo viärityštä vaštah".
55 New written karelian
Biblical texts Puavila pyrkiy keisarin suutuh
(Деяния апостолов 25:1-12)
  1. Heilä niät oli mieleššä matan varrella hyökätä peittopaikašta ta tappua hänet.
56 New written karelian
Biblical texts Puavilua viäritetäh Feliksin ieššä
(Деяния апостолов 24:1-9)
  1. 6Hiän reistasi pakanoittua jumalankojinki, no myö ottima hänet kiini.^ Myö meinasima suutie häntä miän Sakonan mukah,
  1. 7vain komentaja Lisie tuli šinne, väkisin kisko hänet miän käsistä ta työnsi hänet tänne šiun luo.
57 New written karelian
Biblical texts Puavila työnnetäh Kesarijah
(Деяния апостолов 23:23-35)
  1. 24Varuštakkua heposie Puavilan račukši ta šuattakkua hänet vahinkotta Kesarijah muaherra Feliksin luo".
  1. 27Jevreit otettih kiini tämä mieš ta oltih vähällä tappua hänet.
  1. Mie tulin saltattojen kera ta pelaššin hänet, kun šain tietyä, jotta hiän on Riiman kanšalaini.
  1. 28 Mie tahoin tiijuštua, mistä jevreit häntä viäritetäh, ta šentäh vein hänet heijän Neuvokunnan eteh.
  1. 29Šielä mie nävin, jotta häntä viäritetäh heijän Sakonan kiistakyšymykšistä, ei mistänä šemmosešta, mistä hänet vois šurmata tahi panna tyrmäh.
  1. 30A kun šain tietyä, jotta jevreit tahotah peitočči tappua hänet, niin kiirehešti työnsin hänet šiun luo.^ Hänen viärittäjien mie niise käsin männä ta šanuo šiun ieššä, mitä heilä on häntä vaštah.
  1. 31Saltatat ruattih käšyn mukah, otettih Puavila ta yön aikana vietih hänet Antipatridah.
58 New written karelian
Journalistic texts P’avina Marina . Toivon lentta. 1
  1. Ukon ta ämmön luo hänetpuolitoistavuotisen tytön toi Hilippätiätä.
  1. Muamo heitti hänet laučan alla.
  1. Stepanie niin varasi, jotta hänet tuaš otetah Šuomeh, jotta juoksi peittoh vanhah heinälatoh ta ei tahton vaštautuo muamoh kera.
  1. Lavon pieneštä ikkunašta hiän näki hänet viimeseh kertah.
  1. Laulušša neičyt kyšyy šukulaisie lunaštua hänet.
59 New written karelian
Biblical texts Eryähät jevreit tahotah tappua Puavila
(Деяния апостолов 23:12-22)
  1. Myö olemma valmehina tappamah hänet, ennein kuin hiän kerkiey tiän luo".
60 New written karelian
Biblical texts Puavila Neuvokunnan ieššä
(Деяния апостолов 22:30 - 23:1-11)
  1. 10Kun riita vain ylty, niin komentaja pöläšty, jotta Puavila revitäh palasiksi.^ Hiän käški saltattojen männä ta ottua Puavila Neuvokunnan käsistä ta viijä hänet kasarmih.