VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

86 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Iivan-ukon poigu
(Сын Ийван-старика)
  1. Menöw briha pertizeh, ga akku istuw pertizes i sanow:
    Kolme vuottu ruskoidu duwhuo ei kävynyh pertih, a nygöi tuli täh piälleh syödäväkse russkoỉ duwhu!
  1. Menöw pertizeh, akku istuw pertis.
  1. Pertizes pikĸaraine akkaine istuw.
  1. Hänel rodih moine paha mieli, mättähäl istuw i duwmaiččow: "Oletteli käjes, ga en maltannuh pidiä".
  1. Brihaine op’at’ istuw pahas mieles pajumättähäl i duwmaiččow: "Ei puwtuta neidizen tuskat, i neidisty ei puwtu nähtä".
  1. Istuw briha kodvaizen karzinpordahil.
52 New written Livvic
Folklore texts Tale Hoivu leiby
  1. Kaččoutuhjon ual istuu niittäi da leibiä syöy.
53 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Puolitostu jänöidy
  1. Vaigu lähtin koispäiistuu susiedoin Tarziekku-koiraine, iče pitky, gu täyzi-igäine koiru, a jalgazet lyhyöt.
54 New written Livvic
Educational texts Tečin Šuura. OL’GA-BUABAN GOSTINDU
  1. A nygöi istuu akkurukku da sanou:
    Tiedäzittö, kui minul čahlou kieldy!
55 New written Livvic
Educational texts POTKURILOIL ČURUANDU
  1. Toine čuruaju istuu istuimes, hänel ei pie nimidä ruadua.
56 New written Livvic
Folklore texts, Educational texts Tale VIIZAS SALDATTU
  1. Istuu saldattu laučal, kaččou: hyö ruvettih syömäh, ei virketä nimidä.
57 New written Livvic
Literary texts, Educational texts Mošnikov Il’l’u . LEIBY
  1. Myöstin istuu Hiiri leivällyö, vaigu nygöi Oravazenke.
58 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Voinan lapsi. 1
  1. Siirdeli silmil seinii myöte da oli sen verran hyväs mieles, ku nygöi istuu omas kois.
59 New written Livvic
Literary texts Natalja Sinitskaja. Oma – vieras
  1. Ikkunas nägyi, ku St’opan istuu stolas, Liiza hyčistäy päčil, liikuttau muččoidu yskäs.
60 New written Livvic
Literary texts Galina Ol’kina. Kisin elos
  1. Ukko lastu ripakkoloih pyhkiy da parpattau: "Nygöi istuu ries, pehmiet heinät perzien al da vie pajuo hyrhettäy, a minuu nengomah kuatorgah podvedi, mis riäkis.