VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

881 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Markiz
  1. Myö kahtei Kol’a-dovarišanke ečimmö kai kohtazet, mit vai lapsinnu tiezimmö, ga...
  1. Minä tungin kažin nenän edeh vaste suaduu kalua, mittumua se vie ei ammui suvaičči syvvä, kai mörizi, da vie käbäläl peitti sidä kaikis, kenlienne astunuh siiriči.
  1. Suutunnuoh kažih kai varaitti kaččuo.
  1. Meijän kaži ei voinnuh nostua kibiedy händiä, dai kai omat dielot luadi sen piäle.
  1. Sit Ivan Ivanovič Filatov, kudai eli kolmie taloidu tajemba meijän kodii, saneli tarkembah, kui kai oli.
52 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. Rahvahan pitkyaigaine suusanalline perindö, runot da pajot, suarnat da sanelemizet, syvät verdailut, frazeologizmat, algu- da loppuiänisovutkai net ammuzis aijois rikastuttih meijän kieldy, luajittih sit kandurahvahan kielen, muite muis olijan kielen.
  1. Rahvahan kogemuksii on oldu sadoi vuozii, mugai kai net tuldih kieleh.
  1. Moskovas paistah, a kai miero kuundelou.
  1. Sanuo kai sanomizet).
53 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Ol’ga Stepan’an: “Minä kunnivoičen perindöllizii ruuttii”
  1. Vahnas suures talois säilyttih kai priduannoit, paidu, kudai pädöy lastu syöttäjes, kois kuvottu paltin.
  1. Suan vuvven peräs kai net sovat da vešit bunukan hyvyös suadih toizen eloksen.
54 Syamozero
Dialectal texts A myö nygöi tože, Äijänpeän
(А мы сейчас тоже, в Пасху)
  1. Dai tože vetty emmo tuu, viet kannammo, hallot tuummo kai Äijäksepäivee.
55 Syamozero
Dialectal texts Sanou: ”Korvan leikkoan, perzien paikkoan”
(Говорит: «Ухо отрежу, задницу залатаю»)
  1. kai...
  1. Veit dai kai hallot tuvvah, nimidä ei tuvva.
56 Syamozero
Dialectal texts Strašnoi peätenčy
(Страстная пятница)
  1. Äijänpäivän jälgimäizel nedälil roavot roattih kai.
  1. Äijänpäivän nedälil nečidägoi, Strašnoil nedälil glavnoit roavot jo dolžni roata olla: pezot nenet, kai, ligaroavot.
  1. A štobi lattiet pestä, senčoit da kai nenet.
  1. Net jo ennen kai uberittih.
  1. Erähät ristikanzat peätenčän voops’e ei syönnyh nimidä, nimidä ei syönnyh kaiken päivän syömättäh oli, kudamat äijäl Jumaloa vieruittih da kai.
57 Salmi
Dialectal texts Äijänpäivän nellänpiän
(В четверг на Пасхальной неделе)
  1. Äijänpäivän nellänpiän pastetah kolme ristuleibiä, kai samas jauhos: yksi rugehen, yksi kagran kylvöh niškoi da yksi halgoloin leikkuandah lähtijes syödäväkse.
58 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Kaksi kon’uššii oli, kai hävii.
  1. I kai, školah minä enämbiä en käynnyh!
  1. Minä luajin ičele venehen, varustin kartohkua kaksikymmen huavuo da työnnin kai sinne.
59 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Pajo kylän elaijas
  1. Pajos avavuu ristikanzan hengi, pajo auttau tirpua kai jygiet aijat...
  1. Hyö tiettih, ku myö rubiemmo tallendamah vai iändy, ga yksikai naizet šuorittih, ku pajoloi pajattajes kai olis putilleh.
60 Nekkula
Dialectal texts Enne piettih bes’odua
(Раньше проводили бесёду)
  1. Käydih kai brihat i neidizet.
  1. kai ukset, ikkunat i truvat kai panou malitun kel salbah dai viertäh hyö muata.