VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

128 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. Suarin poigu tulow saduh, šavindeleh, sanow:
    Nu mi neče čuwdo, ku marjane kadoi, saduh ni kedä ei käwnyh.
52 New written Livvic
Journalistic texts Ol'kina Valentina. Endizen elaijän mustelukset
  1. Sidä vuotettih ennepäi: mietittih, ken kenenke kižuamah lähtöy, ken kedä mieles pidi.
53 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Peigoi-Poigaine
(Мальчик-с-пальчик)
  1. Lehmy iškiätäh, ga siä ei ole ni kedä.
54 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale On kolme vellesty, tuatat-muamat kuolluot
([По щучьему веленью])
  1. Suari sanow:
    Pidäw kaikkii mužikoi kuččuo täh, kedä poigu kirguaw tuatokse.
  1. Kučutah kai mužikat, ei kirgua ni kedä tuatokse.
55 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Hyö sih azetutah, mennäh pertih, ga ole ni kedä ei.
  1. Oppies ei pie olla rahvastu ni kedä.
  1. Häi nostata ni kedä ei, istuihes stolan peäh i vuottaw toizien nowzendan.
56 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.2
  1. Sit, sanoo, sil paromal vojuittih ken kedä, omiigi ammuttih.
57 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kuldupää sorzu
(Золотоголовая утка)
  1. Kaččoomeččy kaaduu, a leikkaajaa ei ole ni kedä.
  1. "Tädähäi kummaa olgaheze: meččy kaaduu, leikkaajaa ni kedä".
58 New written Livvic
Biblical texts Saulan kiändymine
(Деяния апостолов 9:1-19)
  1. Häi meni ylimäzen papin luo 2 da kyzyi, ku se kirjuttas Damaskan sinagougih kirjazet, kudamat annettas hänele valdu ottua kiini tämän Doroganjnoudajii miehii da naizii, kaikkii, kedä vai löydänöy, da tuvva heidy Jerusalimah.
59 New written Livvic
Literary texts Hiiret da viizas KažiKaži
  1. Ni huondeksel, ni illal niken ei terhvehti, ei ole kedä syvvä.
60 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Sie roiheze komnatat jowte, ni kedä ei rodei.