VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

759 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 New written Livvic
Biblical texts Jerusaliman uskojile kerätäh d՚enguabuu
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-15)
  1. 4 Eiga, gu tuldaneh sinne minunke makedonielazet da tavatanneh teidy ei valmehinnu, sit myö puutummo huigieh, gu nenga löyhkimmöa teis ni pagize en.
52 New written Livvic
Biblical texts Tiittu da hänen abuniekat
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 8:16-24)
  1. 19 Paiči sidä, kanzukunnatgi vallittih händy meijän matkuvellekse vedämäh sidä lahjua, kudamua myö hommuammo Ižändän kunnivokse da meijän avvutanduhimon merkikse.
  1. 20 I nenga myö vardoičemmokseh, gu emmo puuttus nikenen soimattavakse nämien suurien d՚engoin täh, kudamat on uskottu meijän käzih.
  1. 22 Työnnämmö heijänke matkah vie yhten uskovellen, kudaman ruadohimon myö puaksuh näimmö äijäs kohtas da kudai nygöi vie enämbäl pyrgihes ruadoh, gu lujah uskou teih.
  1. 24 Ozutakkua sit, kui työ suvaičetto heidy, anna uskojien kanzukunnat tiijustetah, myö emmo tyhjiä löyhkä teis.
53 New written Livvic
Biblical texts Abu Jerusaliman ristittylöile
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 8:1-15)
  1. 3 Hyö annettih, min voidih da vie enämbängisen minä näin.^ Hyö iče tuldih da 4 kaikelleh pokoroittihes, gu myö olizimmo moizet hyvät da ottazimmo heidy yhtehizeh ruadoh, avvuttamah jumalanuskojii.
  1. 5 Hyö ruattih ei vai sidä, midä myö vuotimmo heis, a annettih iččie Jumalan tahton mugah enzimäzikse Ižändäle da sit meilegi.
  1. 6 Sikse myö kehitimmö Tiittua jatkamah da vedämäh loppuh suate sen hyvän dielon, kudaman häi algoi teijän keskes.
  1. 11 Ga vedäkkiä se ruado nygöi loppuh suate!^ Kui palavasti sidä tahtoitto, muga viegiä se agjah suate omii taguzii myö.
54 New written Livvic
Biblical texts Puavilan hyvä mieli
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 7:2-16)
  1. Myö nikelle emmo luadinuh viärytty, nikelle emmo tuonnuh vahinguo, emmogo hyödynyh nikenen vuoh.
  1. Sanoinhäi jo ennepäi, työ oletto meijän sydämis, gu myö eläzimmö da kuolizimmo yhtes.
55 New written Livvic
Biblical texts Puavilan vaigevukset
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 6:3-13)
  1. 3 Myö nikelle da nimis emmo pane kampii, gu meijän ruaduo ei moitittas.
  1. 4 Kaikes ozutammo iččie Jumalan ruadajannu.^ Myö hyvin kestämmö gor՚at, kestämmö hiän dai ahtistukset, 5 lyöndät, tyrmät, hälyt, jygiet ruavot, unettomat yöt, n՚ällän.
  1. 6 Meijän mielet ollah puhtahat, meil on tiedo, myö olemmo tirpačut, hyvät toine tostu vaste, meil on Pyhä Hengi da tozi suvaičus, 7 on toven sana da Jumalan vägi.
  1. 8 Meidy počitoijah dai paheksitah, kirotah dai kiitetäh.^ Meidy pietäh muanittelijoinnu, no myö pagizemmo tottu.
  1. 9 Meidy pietäh tundemattominnu, no tundietah hyvin; myö olemmo surman pardahal, no elämmö; meidy kuaznitah, no myö olemmo vie hengis; 10 meijän mieldy pahoitetah, no myö olemmo ainos vesselät.
  1. 11 Korinfalazet, myö pagizemmo teijänke kohti, meijän sydämet ollah avavunnuot,
  1. 13 Luajikkua kui myö, – pagizen teile gu omile lapsileavakkua meile vastah omat sydämet.
56 New written Livvic
Biblical texts Sobu Jumalanke Hristosan kauti
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 5:11-21 - 6:1-2)
  1. 11 Nygöi, konzu myö tiijämmö, mi se on varata Ižändiä, myö opimmo kiändiä rahvahii Hänen puoleh.^ Jumal hyvin tiedäy, mittumat myö olemmo, da nad՚eičemmos, gu työgi oman hengen kauti tiijättö sen.
  1. 12 Emmo myö rubie myös kiittämäh iččie teile, vai annammo teile vallan mennä hyväkse meijän täh.^ Sit teil olis midä vastata niilöile, kudamat mennäh hyväkse sil, mi nägyy piälpäi, a ei sil, mi on sydämes.
  1. 14 sikse gu Hristosan suvaičus piettelöy meidy.^ Myö, kačo, nenga duumaičemmo: gu yksi kuoli kaikkien täh, sit kaikin kuoltih.
  1. 16 Sendäh nikedä emmo täs päiväs lähtijen miäriä omua iččie myö.
  1. Hos enne miäräimmö Hristossua omua iččie myö, enämbiä emmo rua muga.
  1. 20 Ga sit myö olemmo Hristosan työtyt, i Jumal pagizuttau teidy meijän kauti.
  1. 21 Hristosan, kudai ei tiedänyh riähkiä, Jumal luadii meijän täh riähkäkse, gu Hänes myö piäzizimmö oigiekse Jumalan ies.
  1. 6
    1 Jumalan ruadovellinny olles myö pokoroičemmokseh: otakkua Jumalan hyvys muga, gu se ei menis tyhjäh!
57 New written Livvic
Biblical texts Ristikanzan elaigu uskos
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 4:16-18 - 5:1-10)
  1. 16 Juuri sendäh myö emmo lannistu.^ Anna ulgoči myö vahnanemmo, no sydämeči myö uvvistummo päivy päiviä.
  1. 18 Myö emmo kačo sih, mi on nägevis, a kačommo nägymättömäh, sikse gu se, mi nägyy, on aijalline, a nägymätöi on ilmanigäine.
  1. 5
    1 Myö tiijämmö, hos meijän mualline kodi, tämä stuanu, kuaduu, meil on taivahas Jumalan varustettu eloisija, ilmanigäine kodi, kudai ei ole luajittu rahvahien käzil.
  1. 2 Tiä olles myö ohkammo, gu äijäl tahtommo suaja taivahallizen kuoren.
  1. 3 Konzu myö šuorimmokseh sih, sit myö emmo jiä alasti.
  1. 4 Kuni myö olemmo vie täs muallizes stuanus, myö ohkammo takan al, gu emmo tahto jaksua tädä kuordu, a tahtommo panna sen piäle taivahallizen kuoren, anna elaigu lainuos sen, mi on kuolii.
  1. 6 Sendäh myö ainos olemmo rohkiet hengel, hos tiijämmö, kuni elämmö täs rungas, olemmo eriže Ižändäs.
  1. 8 Sikse myö olemmo hengel rohkiet, i tahtozimmo parembi lähtie täs rungaspäi da mennä kodih Ižändän luo.
  1. 9 Sendäh myö, olemmogo jo sie libo vie muijal, panemmo kai väit, gu eliä Hänen mieldy myö.
58 New written Livvic
Biblical texts Ristikanzan väittömys da Jumalan vägi
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-15)
  1. 1 Jumalan armos meil on nengoine ruado, sikse myö emmo kaimua rohkevuttu.
  1. 2 Myö hylgäimmö kai huijustettavat peittoruavot, emmo muanittele, emmo muuttele Jumalan sanua, a avuammo toven i annammo jogahizele suudie meidy hänen hengen mugah Jumalan ies.
  1. 5 Emmohäi myö sanele meis ičes.^ Myö sanelemmo Iisusas Hristosas, gu Häi on Ižändy, a myö olemmo teijän käskyläzet Iisusan täh.
  1. 8 Meidy kaikkielpäi ahtistetah, no ei voija ajua čuppuh; meil on ylen jygei, no myö emmo katkie; 9 olemmo painetut, no emmo ole Jumalan hyllätyt; olemmo muah polgietut, no ei hävitetyt.
  1. 10 Myö kannammo ainos omas rungas Iisusan surmua, gu Iisusan elaigugi tulis nägevih meijän rungas.
  1. 14 Myö tiijämmö, Häi, kudai nostatti kuollielois Ižändän Iisusan, nostattau meidygi Iisusan luaduh i azettau yhtes teijänke iččeh edeh.
59 New written Livvic
Folklore texts Tale Jeremejev Aleksandr. Mielihuavoine
  1. Myö olemmo velles oza.
60 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Vladimirova. Lastu ainos äbäzöičet
  1. Myö miellyimmö toine toizeh, dai illal ajoimmo jo Nuožarveh.
  1. Konzu myö tulimmo, kois jo meidy vuotettih.
  1. Myö diedan kel otimmo hänen ičelluo linnah.
  1. Konzu piäzimmö eläkkehele, myö jo ainos elimmö kezät Nuožarves.
  1. Häi pidi meidy omannu, dai myö händy suvaičimmo.