135 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 51 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Mama vie magoau | Мама ещё спит |
| 52 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Äijämpäivän huondeksen kačuoimme päivän nouzud | Утром в Пасху смотрели, как солнце встаёт |
| 53 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Strašnoi peätenčy | Страстная пятница | |
| 54 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Äijänpäivän nellänpiän | В четверг на Пасхальной неделе | |
| 55 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Kolme vuottu peräkkä | Три года подряд | |
| 56 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Virboipyhänpiän virvoitetah | В Вербное воскресенье хлещут веточкой вербы | |
| 57 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Storožu tuou kirikköh virboiviččazet valmehekse | Сторож наготово приносит в церковь ветки вербы | |
| 58 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Virboinnu | В Вербное воскресенье | |
| 59 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi | На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря | |
| 60 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Blahousen’annu kalan keitändyaigah primietitäh | В Благовещение во время варки рыбы примечают |