158 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 51 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
| 52 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh | После возвращения с кладбища во дворе причитывают |
| 53 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |
| 54 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kladbiščala lähtietäh | Уже уходят на кладбище |
| 55 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Haudoa lähtietäh kaivamah | Идут копать могилу |
| 56 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Grobun luadijilla | Тем, кто делает гроб |
| 57 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... | Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем... |
| 58 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Voata rubielen angehen | [Причитывают по матери, когда ее оденут] |
| 59 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Ilmojen šuuruot | [Плач при встрече с сыном, вернувшимся с войны] |
| 60 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Oi parvomaiseni | [Плач женщины, воспитавшей единственного сына] |