VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
611 Southern Veps
Folklore texts Tale Mida ukole uniš nägui
(Что приснилось старику)
  1. Mužik navodi enikood’: ken astuba, pakičese eks, hän nagol’ pästli enikood’.
  1. I navodi hän, ken sanub sarnad.
612 Southern Veps
Folklore texts Tale Eliba uk da mamš
(Жили старик со старухой)
  1. Hän stukučiškäz’, i he kaik sijad tugespa.
  1. Hän stukičhe, stukičhe, sadaaze ii sa.
613 Central Western Veps
Folklore texts Tale Pihkmut da kivut
(Скатёрка и жерновок)
  1. Mina antta emboi, mäne tagemba minun vellennost, hän sinii andab.
  1. Hän sinii andab.
614 Central Western Veps
Folklore texts Tale Eli akaine, oli hänou poig
(Жила женщина, был у нее сын)
  1. Poukazihe hän kazakaks bohatale mužikale kuumeks vodeks vaiše üksiš liibiš.
  1. Akaine poigan jäti, iče hän mäni kodihe.
615 Central Western Veps
Folklore texts Tale Ende eliba kuumen vellesed
(Жили-были три брата)
  1. Sanutas norembad velled vanhembale (homaičiba lämoin' edahan):
    - Mäneške, pakiče lämmöid', ken hän om ka.
616 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut ak mužikan manit’
(Как жена мужа обманула)
  1. Hän män’ sinnä härgänno da i magaz’ härgänno jasliš.
  1. Hän oti, mužikou jougad čapoi i šoughu pani.
  1. Hän nene sapkad jougoideke vedi, pani päčile sulamaha da uinoz’ dorogaspei ka.
  1. Ka mi hän om?
  1. .

    Sidor sanob:
    - A min hän lind-se?
  1. A hän, saab, – pagišta mahtab, lind-se, mina hänon paginan tuukuin, hän om tedei lind-se
  1. A min hän sanoi?
  1. - Ka min hän möst tedei lind-se pagižeb?
  1. - Ka min hän nügde-se sanob?
  1. Hän ku nöugeidab kerdan, toižen.
617 Central Western Veps
Folklore texts Tale Jumou Arifeinan longile tuli
(Бог к Орифею на обед пришел)
  1. Bohat vel'l' outrile kohtha, Lazar', kombuile lask'he, ristiše, sanu-bgi:
    Mina vet, hospod’, en ota, jumalaižem, nimidä verast, minai vet kaik ičiin', sön mina ičiin', jon ičiin', pidän ičiin', a Arifei kaika verhile pakičeb, pagastale da lapsid' töus pert’, eläb bedno, ele hänou nimidä, hän om čistį grähhine.
  1. Hän pan’ vett butuukha, rümkeižuu česti, kaik kaksin' rümkeižin' jüibä.
618 Central Western Veps
Folklore texts Tale Ukoine da razbainikad
(Старичок и разбойники)
  1. Hän pöl'gastui, libui kushe.
619 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kurged
(Журавли)
  1. Kurged hän keraz’ ümbri ičesaz nahkvehe.
  1. Kurged lendaškat'he, i hän lendab i päliči sures diki sos.
  1. Nahkven ruši, kurged lendiba, a hän soho putui.
620 Central Western Veps
Folklore texts Tale Prost vävü
(Глуповатый зять)
  1. Nainu hän ol’ edahan.
  1. Nedal’ proidi dei hän möst ajab adiveihe.
  1. Hän väheižen süi dei nägeb, mise poleneb dei kislin segoiti.
  1. Hän stolantagoupei läks’ dei tuli kod'he, küzub tat:
    - Nu, kut adivoičetiba?
  1. Nedal’toine proidi dei hän möst adivoihe ajab.
  1. Hän muga napiraib söb, muga hänel apetit.
  1. Anop-se sanub, mise lunt-se paneb, a hän dumeib, mise vävüle sanub: huttib ka huttib.