VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

700 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
621 New written karelian
Journalistic texts Eeva-Kaisa Linna. Hytti numero 5
  1. Olin yli vuuvven kuvaillun miun matkatovarissoilla illallista tunnelmallisešša ravintolašša, missä ikkunoja peitetäh ruškiet šamettiverhot ta stolat on katettu valkeilla liinaskuatteriloilla, missä on pitkä ruokalista ta venäläistä šampanskoita.
  1. Nyt olima lähten matkah Piiteristä Arhankelih, legendariseh reissuh miun Iivo-ukon jalanjälkijä myöten.
  1. Šilloin kun kučču tuli, Iivon anoppi, miun Annaämmön muamo Jevdokija Dorofejeff oli juštih tyttäreh luona ativoissa.
  1. Mitein miun ukko matkatovarissoineh matkasi Arhankelista Isakogorkah?
  1. Šitä šamua ratua pitin myöki matkasima, ka toiseh šuuntah kuin miun ukko, Piiteristä Arhankelih, vaunušša numero 5.
  1. Yläšijat olima varannun miun veikolla Tapani Kaukoniemellä ta navolla Jaana Fedotoffi lla.
  1. Miun nato Ulla Kaukoniemi ta mie matkasima alašijoilla.
  1. Mie ta miun veikko Tapani olemma puolekši vienankarjalaisie, olihan meijän ukon Iivon puoliso Anna Kaukoniemi šamoin lähtösin Uhtuolta, Lamminpohjašta.
  1. Miun natojen Ullan ta Jaanan juuret ollah tuattojeh puolelta Šuojärveltä, hyö ollah Vegarukšen kylän Hattusie ta Hautavuaran Fedotoffeja.
  1. Kuin pitälti miun Iivo-ukon šotareissu kešti?
622 New written Tver
Literary texts Stanislav Tarasov. Kyynelet
  1. Miun mama eli meinke.
  1. Liččuači miun ryndähih i šanou:
    Poigane, miula händä kallehembua ei ollun nikedä, nimidä!
  1. Mama vaštai kyynelilöinke i enžimäne kyžyndä hänen oli:
    Että¦go yheššä Van’anke kät’ken i miun t’otua?
  1. Muissutteli¦go omua eländiä, Man’abuabuo¦go, vain paginan zavodi kyynelilöinke i nagole silitti miun käzilöidä.
  1. Hiän šano:
    Ožuttakkua myttynästä l’uubo, en pölläššy, hiän on miun oma.
  1. Toi kodih i San’alla šano:
    Ka, poigane, tämä on šiun i miun vellat, ni yhtä pahua šanua hänellä et šanois.
  1. Mie varajan, vain ei läzeydyis’ miun t’ota.”
623 New written karelian
Journalistic texts Alevtina Lesonen. Tappua on suali, ili Perehen yštävä
  1. Miun vierellä ruato valkovenäläini ukko, kumpasen šukunimi oli Moroz.
  1. Kačon, ka mi kummami lienöy šuuri lintu lentäy miun puoleh.
  1. Mie ei šanon mitänä šillä valkovenäläisellä ukolla, kumpani ruato miun lähellä, kačon vain ielläh.
  1. A še lintu tulou jo ihan miun luokše.
  1. Šieppasin käsilläni, no nyt še on miun!
  1. Mie kun linnun vejällytin, a še toruamah miun keralla, potkuau milma, a mie šitä lujašti pien!
  1. Jo tuli ni miun Maksima-mieheni pyššyn kera.
624 New written karelian
Journalistic texts Alevtina Lesonen. Pienen kylän šuuri taival
  1. Miun muamoni L’ubov’ Rugojeva muistau muamoh kertomukšie.
  1. Vuotena 1925 Kuušiniemen kyläššä elettih miun ämmö, runonlaulaja Anni Kettunen (oma šukuo Kalinina), ukko Rišto Kettunen ta hänen vanhemmat.
625 New written karelian
Journalistic texts Kiukua karjalaisien elämäššä
  1. Še oli miun miehen koti.
626 New written karelian
Journalistic texts Vladimir Kannojev. Äkkiviisaš jänis
  1. Oikein miun himottais šitä maissella.
  1. Ka kun ne tikapuut ollah niin hutrat, ei keššetä miun painuo.
627 New written karelian
Journalistic texts Natalia Vorobei. Karjalan kielen makuo šäilyttämäššä
  1. Miun ruatostolalla on aina ollun kolme karjalankielistä kirjuaKarjalan kielen fraseologini šanakirja, Aukaisen sanaisen arkun -lukukirja ta Venäjä-Viena šanakirja.
  1. Mamma miun jälkeh vielä kuuši lašta šai.
  1. A miun mieš on Värtsiläštä.
628 New written karelian
Journalistic texts Aleksandr Lazutin. Voijärvi on miun kipu ta muisto
  1. Miun muamo ta tuatto ollah karjalaiset.
  1. Ken nyt rupieu pakajamah miun kera karjalan kielеllä?
  1. Miun karjalaini kylä Voijärvi šeiso pitällä rannalla.
  1. Miun ämmö Anni Aleksandrovna Trubeckaja (Savina) mäni miehellä 21 vuuvven ikähisenä.
  1. Yksimiun tuatto Mihail, toinimiun tiätä Aleksandr.
  1. Hänen akka (miun toini ämmö) oli F’okla Afanasjevna Ivanova Kevättämäjärveštä (Tunkuon prihoda).
  1. Miun muamo Marija Ivanovna Lazutina (Poliektova) šynty Voijärveššä vuotena 1921.
  1. Voijärven rannalla mie, miun veikko Vladimir Trubecki ta Nikolai Koškin ašettima oikieuškosen muistorissin vuotena 2013.
  1. Voijärvi on miun kipu ta muisto.
  1. Nyt tämä pakšu kirja on miun stolalla.
629 New written karelian
Literary texts Viisaš Tamara
  1. Mistä miun divanalla on tämä ruškiekarvani kišša?
630 Journalistic texts Uljana Tikkanen. Tatjana Klejerova: “Koti šäilyttäy tärkeimpie muisselmie”
  1. Šuopaššalmi, mistä on kotosin miun tuatto.
  1. Tuatto toi meijät juštih šiih paikkah, minne oli hauvattu hänen ukko, miun ukon tuatto ta tyttäreni ukon ukko.
  1. Miun vanhemmat tultih Uhtuoh, jatko kertomušta Tatjana.