2 037 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 631 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Sv’atka-aigah tоko kuuneldih | Во время Святок обычно гадали | |
| 632 | Livvi |
Syamozero |
Synnynmoanaigah zamečaittih | Во время Cвяток замечали | |
| 633 | Karelian Proper |
Panozero |
Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka | Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли | |
| 634 | Livvi |
Syamozero |
Sithäi Synnynmoanaigah ylen äijäl kävväh smuutil | В Святки ведь ещё ходят ряжеными | |
| 635 | Karelian Proper |
Tikhvin |
A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä | Раньше ведь у нас были вечеринки | |
| 636 | Karelian Proper |
Tunguda |
Roštuon, Uuden vuoden da Loppiaisen aigua šanottih Vierissänkežekši. | Период между Рождеством, Новым годом и Крещением называли Святками. | |
| 637 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Kolme päivyä ennein Roštuota alkau vierissän keški | Святки начинаются за три дня до Рождества | |
| 638 | Karelian Proper |
Uhta |
Illalla ei arvauteltu | Вечером не загадывали загадок | |
| 639 | Karelian Proper |
Uhta |
Huomeneksella arvautellah | Загадывают загадки по утрам | |
| 640 | Karelian Proper |
Padany |
Lapiksi näin on | По-карельски так |