VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

686 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
631 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Oma randu
  1. Kedäbo voin vallita paiči sinuu: myö rodivuimmo, elimmö omas armahas kohtas, omal Karjalan mual.
  1. Myö yhtes elimmö, kazvoimmo, opastuimmo.
  1. Kenbo toine, ku vai sinä, voit arvata minun tunnot, midä myö olemmo nähnyh, ottanuh mieleh da imenyh iččeh omal čupul, kudai oli räkitetty voinan tulipalol.
  1. Minä hengitän ilmua, kuduadu myö hengitimmö lapsennu, uijimmo Anus-joves, kuduas myö ongitimmo kalua, kuduas myö čuilimmo parzien piäl, juoksimmo parzii myöte kiistah joves poikki.
  1. Mustathäi, Miša, jo silloi myö rubeimmo kiistah piirustelemah meijän kodiloi, jogirandoi.
  1. Myö ihailimmo luonduo, ga enzimäžet piirustukset ei oldu vie ihailtavat.
632 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Prisoškova. “Kukastu kummua” Veškelyksen kyläs
  1. Pruazniekkupivos myö ilmoitimmo oman rannan histourien Veškelyksen tiedäjät-kilvan tulokset da javoimmo lahjat voittajilekarjalankielizet kniigat.
  1. Meijän kylän rahvahas myö lahjoitimmo vieljärveläzile "joučenpuaran", kuduan luadi meigäläine neroniekku Pavel Azmatov.
633 New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Suuri palkindo pruazniekan päiväkse
  1. Myö ylbeilemmö meijän joukkoloil, ku hyö maltettih säilyttiä perindöt da andua omat tiijot tulieloile polvile, hyvitteli artistoi Artur Parfenčikov.
634 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Lemmen nostandu
(Старинная карельская свадьба. Про девичью славутностъ)
  1. Hüö mondu dielua tiettih, ga müö emmo tiedänüh nimidä sano nenga, müö olimmo tiedämättömät.
635 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Enzimäizet ruavot
(Старинная карельская свадьба. Первые работы)
  1. A müö ku olimmo krestjuaninad ga, kezrätä pidi omua villua da vie vierastu villua kezrätä pidi.
636 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Rahvas n’evvotah
(Старинная карельская свадьба. Народ поучает)
  1. Kävüimmö kalmoil, poikki d’ärvez ewlluh, dorogu oli vai kui randua müö, d’ärvirandua müö kalmužimel ewlluh dorogua, a vs’otaki kualoimmo, kualoimmo.
637 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Vie lahd’oih näh
(Старинная карельская свадьба. Ещё про дары)
  1. A meil rawkku ei suannuz andua, müö olimmo kewhät, ei suannuz andua, ni vouse, a kui valmehekse toi.
  1. Müö panimmo, diädin tämä oli vuoht’ärvil’äine, häi käski vahnah moodah vie.
638 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Venčal tulduu
(Старинная карельская свадьба. По возвращении от венца)
  1. Müö kui venčal tänne Vuoht’ärveh kävüimmö, Ofon’ah menimmö ga, meil oli, hot köwhäd olimmo, ga valgie päčči oli, ei tuldu savut pertih, а Ofon’az oli mustu päčči, pidi pidiä uksi avoin.
639 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Lahjat
(Старинная карельская свадьба. Дары)
  1. Nu vs’o taki müö olimmo kewhät, lahjua pidi kaksikümmen viizi piäsijua andua: viizi pluat’t’ua (kümmene aršinua pidi pluat’t’ah), viizikümmen arsinua pidi pluat’t’oih, a sid muut sie paijad, da sid hiemajikse kaksi aršinua, da kird’utetud emmustat.
640 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Kizat
(Старинная карельская свадьба. Танцы (‘игры’))
  1. Sit velgu maksetah, da sidi kizatah üksikai kai aigu sit, ken vällinäine on, a ken puaroin kel, ga sid istutah lauččoi müö, briha da n’eidine istutah lauččoi müö bes’odois, semmoized bes’odat.