VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

786 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
641 Biblical texts Küzund eläbzumižen polhe
(Матфей 22:23-33)
  1. Moisei om sanunu: «Ku mez’ koleb lapsetoman, hänen vellele tarbiž naida hänen akal i tehta laps’ kolnudele vellele
  1. 29Iisus sanui heile: « segoit, sikš ku et tuntkoi Pühid Kirjutusid i Jumalan väged.
642 Biblical texts Iisusal küzutas hänen valdan polhe
(Матфей 21:23-27)
  1. Ku andat vastust, ka minä-ki sanun, miččel valdal minä necidä tegen.
  1. pagižehtiba kesknezoi: «Ku sanum: «Taivhaspäi,» – hän sanub meile: «Ka mikš sid’ et usknugoi hänele
  1. 26A ku sanum: «Rahvahaspäi,» – meile tarbiž varaita rahvast, sikš ku kaik lugeba Joannad Jumalan sanankandajaks
643 Biblical texts Iisus koletab smokvanpun sanoil
(Матфей 21:18-22)
  1. 21Iisus sanui: "Todeks sanun teile: ku uskoižit i et meletaiži, kut nece voiži olda, ka tö-ki voižit mugošt tehta ei vaiše smokvanpule, a voižit sanuda necile mägele-ki: "Libu sijaspäi i tacte merhe," i muga tegižihe-ki.
644 Biblical texts Iisus raccastab Jerusalimha
(Матфей 21:1-11)
  1. 3I ku ken-se küzub teil midä-ni, ka sanugat, miše Ižandale tarbiž ned, i pigai hän pördutab tagaze
645 Biblical texts Voib-ik elokaz sada igähižen elon?
(Матфей 19:16-26)
  1. Ku tahtoid päzuda igähižehe eloho, ka elä käsköiden mödhe
  1. 21Iisus sanui hänele: «Ku tahtoid olda hüvän kaikes, ka mäne i kaik, midä sinai om, i jaga dengad gollile.
  1. 22No konz nor’ mez’ kulišti nene sanad, hän läksi opalas sigäpäi, sikš ku hänel oli äi kodielod.
646 Biblical texts Naimiženmurendusen da naimatomiden polhe
(Матфей 19:1-12)
  1. 7Farisejad küzuiba hänel: «Mikš sid’ Moisei om sanunu, miše mužik voib tacta ičeze akan, ku andab hänele erigoituzbumagan
  1. 8Hän sanui: «Moisei andoi teile tehta muga, sikš ku olet mugoižed kovasüdäimeližed.
  1. 10Openikad sanuiba: «Ku naimine om mugoine azj, ka paremb om ei naida-ki
647 Biblical texts Ozoitezstarin käskabunikan polhe, kudamb ei tahtoind prostida
(Матфей 18:21-35)
  1. ku minun vel’l’ tegeb grähkid minun edes, kuverz’ kerdad minei tarbiž prostida händast?
  1. Minä pästin sinei kaiken velgan, sikš ku sinä mindai pakičid.
  1. 35Muga tegeb minun taivhaline Tat-ki teile, ku kaikes südäimespäi et unohtagoi abidoid kaikutte ičeze vellele
648 Biblical texts Kut abutada grähkid tehnudele vellele?
(Матфей 18:15-20)
  1. 15«Ku sinun uskondvel’l’ tegeb grähkid sindai vaste, mäne i laji händast oc ocha.
  1. Ku hän kundleb sindai, ka sinai möst om vel’l’.
  1. 16No ku hän ei kule sindai, ka ota kerdale üks’ vai kaks’ mest, sikš miše kaikutte azj tarbiž vahvištoitta kahten vai koumen todištajan sanal.
  1. 17Ku hän ei kundle heid-ki, sanu necen polhe uskondkundale.
  1. I ku hän ei kundle uskondkundad-ki, siloi void kacta hänehe kuti uskmatomaha vai maksunkeradajaha.
  1. 19Völ necen minä sanun teile: ku kaks’ teišpäi man päl ladiše loita ühtes miččes taht azjas, sen saba minun taivhaližes Tataspäi.
649 Biblical texts Ozoitezstarin segoinuden lambhan polhe
(Матфей 18:12-14)
  1. ku kenel-se om sada lambast i üks’ segoib, ka ei-ik hän jäta nenid ühesadkümned ühesad mägile i ei-ik lähte ecmaha sidä segoinut?
  1. 13I ku hän sen löudab, todeks sanun teile: hän ihastub necile enambad mi nenile ühesalekümnele ühesale, kudambad ei olnugoi kadoges.
650 Biblical texts Manitused
(Матфей 18:6-11)
  1. 6No ku ken-ni veb grähkähä hot’ ühten neniš penišpäi, ked uskoba minuhu, ka hänele oliži paremb, miše hänen kaglha pandihe mellickivi i tactihe meren süvüdehe.
  1. 8Ku sinun käzi vai sinun jaug veb sindai grähkähä, ka čapa se i taci.
  1. 9I ku sinun sil’m veb sindai grähkähä, ka ratkaida se i taci.