VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

425 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
61 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 1
  1. Vain pešäjärven pitäy olla tarpehiksi šuuri, jotta šen eläjä piäsis lentoh.
62 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Repol’an kuoron viimeni laulaja
  1. Ennein kylä oli šuuri, oli 20 taluo ta meijänki talo oli šuuri.
  1. Koulu oli šuuriyli 50 henkie, šentäh kun šiih tuli opaštumah lapšet lähikylistä.
  1. Rukajärveššä oli šuuri kuoro, varmašti 35 henkie ta laulut oltih venäjäkši.
63 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Pamidorat da ogurčat
(Помидоры да огурцы)
  1. A puin’ ol’ toš šuur’i, vakku viiz’i ol’ tož puin’ ol’, i äijäl’d ogurčat hyvät.
64 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kuin šaimm d’enguw
(Как мы зарабатывали деньги)
  1. Hän’el’l’ä šuwri imen’jä ol’i?
  1. Kan’ešn šuur’i, mid’äin!
  1. Šuwri sadu ol’i, da?
65 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Ruis’t miärättih vakall
(Рожь мерили мерой)
  1. Ol’i šuur’i piä, muaz’et oldih korgit i piäl’öiks’i kučuttih, a ol’i piänembz’ii.
66 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Varuštimm halgu kiwgud l’ämmittis’
(Заготавливали дрова для печки)
  1. Vet’ kun on jes’l’i do šuur’i per’eh, n’in vet’ i viäl’ luat halgua.
67 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kyl’
(Баня)
  1. Pikkaran’e on s’inčon’e, ew šuuri?
68 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Tanhušš ol’ žiivattu
(На дворе было [много] скота)
  1. My pidimm i šuur’i här’göi prizvod’it’el’ei [...], a l’ihakš myä l’äht’möi zavs’ is’kimm.
69 New written karelian
Journalistic texts Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Matka-oja
  1. Meilä annetah šuuri huoneh parakissa.
  1. Lautan kešellä ašetettih šuuri puini silinteri.
70 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Karšikko-puun ilmijö Vienan Karjalašša
  1. Mie muissan, järven rannalla šeiso šuuri karšikko, šillä alaokšat oli karšittu ta nykyaikoina kalamiehet veššettih runkuo ta jotta še ičeštäh kennih piällä ei kupšahtais še kuatettih ta šiitä ajašta kalua šilla paikalla niken ei voinun šuaha.