VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 432 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
61 New written Livvic
Educational texts Erilazet laukat
  1. Einehtavarlaukku on se laukku, kudamah kävymmö puaksumbah kaikkie.
62 New written Livvic
Educational texts Ostoksil
  1. Minä duumaičin kävvä suureh laukkukeskukseh, kudai on linnan keskučas.
  1. Sit on äijy jallaččilaukkua.
  1. On.
  1. Älgiä ostakkua ruisjauhuo, sidä vie on kaksi kiluo.
  1. Täs on ruahtuo must’oinke, gruušanke da persiekanke.
63 New written Livvic
Educational texts Joudoaigu
  1. Meijän piäruavonnu on luonnon akkiloiččemine.
  1. Vie myö puaksuh vastavummo nuorienke,sanelemmo heile omas ruavos da sellitämmö, kui on tärgei pidiä luonduo puhtahannu.
  1. Se on ylen tärgei ruado.
  1. Minä tiijän, ku moizii ruadojoukkoloi meijän linnas on enämbi kymmendy.
  1. Mi on teijän yhtistyksen piäruadoloi?
  1. Äijygo rahvastu on teijän yhtistykses da ollahgo hyö karjalazet?
  1. Meijän yhtistys on perustettu puolivuottu tagaperin, sendäh sit vie ei ole äijiä rahvastu.
  1. Meijän keskes on karjalastu dai ven’alastu.
  1. Ei ole tärgei, mittumua kanzua on ristikanzu.
  1. Tärgei on se, ku häi tahtou ruadua karjalan kielen da karjalazen kul’tuuran hyväkse.
64 New written Livvic
Educational texts St’oppi ruadivontoimitukses
  1. Tahtozin enzimäzikse kyzyö, kui on järjestetty teijän školapäivy, midä kuuluu sih?
  1. Myö opastummo viizi päiviä nedälis da joga päiviä meil on kuuzi libo seiččie urokkua.
  1. St’oppi: Meijän školan taloi on kolmekerroksine kirpiččytaloi.
  1. Se on nygyaigaine da mielužu.
  1. Niilöis kai on opastundah niškoi.
  1. Meijän školas on suuri pruazniekkuzualu, kudamas suau pidiä konferensieloi, seminuaroi, pruazniekkoi, illaččuloi.
  1. Kai nygyaigaine laittehisto on sie.
  1. Vie meijän školas on kaksi suurdu tiedokonehkluassua, kirjasto, karjalaine gorničču.
  1. Školan pihas on hyvä stadion da sportulagevo verko- da pezämiäččykižah niškoi.
  1. Opastukses meil sežo on omua perindyö.
  1. Meijän školal jo hätken aigua on yhteisruaduo Suomen erähän školanke.
  1. Toimittai: St’oppi, kaikkie myöte nägyy, ku teijän školas kai on hyvin da sinuu kai miellyttäy.
  1. Toinah on mitah, mi ei ole sinule mieldy myöte.
  1. St’oppi: Meijän školas tottu kai on hyvin.
  1. Pahua mieldy toiči on sen täh, ku ylen äijäl väzyt argipäivinny.
  1. Opastuspäivy on toven pitky.
  1. Nelländen urokan jälles meil on pitkembi väliaigu, myö kävymmö syömäh.
  1. Meijän školas on hyvä syöndykohtu.
65 New written Livvic
Educational texts Keitinpiiruat
  1. Kuibo tiijustua, kypsygo piirai on vai ei?
66 New written Livvic
Educational texts Meijän perehen syöndytavat
  1. Toiči huondesverokse myö syömmö ruahtuo kannateksenke, ližiämmö sih marjua libo fruktua, nenga on magiembi.
  1. Murginakse meil vältämättäh on liha-, kala- libo gribarokku.
67 New written Livvic
Educational texts Syömizet. Hyviä syöndyhimuo!
  1. Se on magei.
68 New written Livvic
Educational texts Maimurokku
  1. Maimu on päčis kuivattu pieni kala.
69 New written Livvic
Educational texts Kala da kalastandu
  1. Karjalazil on äijy kalansuandah liittyjiä uskomustu.
  1. Kala äijän kerdah on pellastannuh nälläs vaigieloin aigoin aigah.
  1. Tänäpäigi se on parahannu syömizenny enimile karjalazile.
  1. On tieduo, ku Pohjazes joga syöndyveruo syödih kalua, a konzu oldih pahat vil’l’uvuvvet, syödih yhty kalua.
70 New written Livvic
Folklore texts Tale Opastajan viizahus
  1. Ga kaikis kallehin on Opastajan nero, kudai opasti teile net kai.