8 334 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 691 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Vuota jo ozatoin lindurukka oboidin | [При «крещении глаз»] |
| 692 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Silmienrissindävirzi | Причеть при «крещении глаз» |
| 693 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
| 694 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Tulin angeh aivin abeudunun muamorukka | [При посещении могилы дочери] |
| 695 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Hospodikkoo, boože, blahoslovikkoo | [Плач при посещении кладбища] |
| 696 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kladbiščala mie viržitin | На кладбище я причитывала |
| 697 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ku mäned kladbiščala, ni siidä it'et'äh | Как приходят на кладбище, так причитывают |
| 698 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh | После возвращения с кладбища во дворе причитывают |
| 699 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh | Когда приближаются к кладбищу, причитывают |
| 700 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Tyttölöillä itettih | Дочерям причитывали перед выносом |