VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

754 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
691 Biblical texts Joan Valatajan surmituz
(Марк 6:14-29)
  1. 14Irod-kunigaz-ki kulišti Iisusan polhe, kudamban nimi oli jo tetab kaikjal.
692 Biblical texts Iisus eläbzoitab Jairan kolnuden tütren i azotab naižel veren
(Марк 5:21-43)
  1. 23lujas pakičeškanzi: "Tule, minun tütär om jo surmankündusel.
  1. 25Sigä oli völ naine; händast mokiči verenvodand jo kaks’toštkümne vot.
  1. 26Hän äjan tirpoi äjiš lekarišpäi i pidi jo kaiken ičeze kodielon.
693 Biblical texts Iisus tüništoitab torokan
(Марк 4:35-41)
  1. 36Openikad pästiba rahvahan i ištuihe veneheze, kus ištui jo Iisus.
694 New written Veps
Biblical texts Iisus tegese tetabaks
(Марк 3:7-12)
  1. 10Ved’ hän oli tehnu tervhikš jo äjid, i kaik, kenel oliba kibud, tungihe hänennoks, miše kosketada händast.
695 New written Veps
Biblical texts Iisus tegeb tervheks prokazas läžujan
(Марк 1:40-45)
  1. 45No sigäpäi lähttes nece mez’ zavodi kaiktäna pagišta i sanelda vestid necen polhe, muga miše Iisus ei voind jo peitmata tulda ni ühthe lidnaha.
696 Southern Veps
Dialectal texts Narrative Kooz živat läžub
(Когда скот болеет)
  1. Kooz ristit läžub ka mugažo kül’ptaaze toivotabad A nügüt’ časooniš-se jo laahk, časoonin’-se muret’he.
697 Southern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Tal’jankaane, mil’l’orkaan’e

    ani jüged kandita,

    ehtaa reguden norašt’mu

    zavodi jo vedooda.
  1. Ol’ jo milaa mel’hine,

    käbed hänoo šarfaane.
  1. Gol’u jo hälle basin’:

    «Keriče bardaane».
  1. Astun, astun pol’ankaštmu,

    vihestab jo heinääne.
  1. Gol’u jo hälle basin’:

    «Ala jätä jogudoo».
  1. Ol’ ku minai mel’hine,

    da mitte hän jo čomaine,

    tulob hän jo besedale,

    sižläs leibad kromaine.
698 Southern Veps
Folklore texts Tale Eliba uk da mamš (sarn)
(Жили старик со старухой (Сказка))
  1. – «Ka ankam jo lehmaine».
  1. Kondi zaloškad mureez’, jo astub pertaačes, a mamš pigemba päčhe saihe, päčilaadaa tugez’he da sigä ištub päčiš.
  1. Lähteškaaz’ jo irdha, a mamš ii voilend proterpta i päčiš ku riktä da riktä.
699 Southern Veps
Folklore texts Tale Kut kukįne stroi ičeleze kodižen (sarn AA 61)
(Как петушок построил себе домик (Сказка))
  1. Kuk polole läks’ da kerdaažen laalaht’ dei basib: «Mi minee tehta, nügüd’ jo minee tariž lähtta kodipää».
700 Southern Veps
Folklore texts Joute sindoo, joute kazdoo
(Еутэ синдо, еутэ каздо)
  1. Tusttun jo set’jäd mamkod.
  1. Mänin’ jo pert’he, tabaz’ hän mindaa armhašti.
  1. Ištte minun longudele, setäi jo titrine.