VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

8 682 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
701 Livvi New written Livvic
Literary texts Sem’onov P’otr . Tyttöine da grivat Tolstoi, Lev. Девочка и грибы
702 Livvi Literary texts Sem’onov P’otr . Ruttohuos — vägi Tolstoi, Lev. От скорости сила
703 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Sit proššaiččehes tyttölöis, zavodii itkie äänel Потом прощается с девушками, начинает причитывать [при отдаче воли]
704 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Andilas sanoo maamalleh, mittuon maamah oli hänel kylyn lämmittänyh Невеста рассказывает матери, какую баню мать истопила
705 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö По пути из бани домой причитывает невеста
706 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Andilas kylyn pihaz itköö Невеста причитывает во дворе бани
707 Livvi New written Livvic
Literary texts Sem’onov P’otr . Kaksi kauppumiesty Tolstoi, Lev. Два купца
708 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Leinäine siemenyd, annan, sibd'oine sinullez [При расплетании косы перед баней — сестре, подругам, матери]
709 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Andilas kylyh lähtijes rubia kassaa levittämäh i itköö virren Перед уходом в баню невесте расплетают косу, она причитывает
710 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Andilas itkijen käsköö maamalleh lämmittää kylyn Невеста причитывает, просит мать затопить баню