VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
701 New written Veps
Literary texts Rostislav Mošnikov. Raštvoiden tähtaz (Sarn)
  1. Tähthad ei langekoi päile.
  1. Ned ei langekoi ani maha.
  1. Lankteba, no nikuna ei laskkoiš.
  1. Ei voi olda muga, miše ned lankteba i nikuna ei laskkoiš.
  1. Ka nikuna nece tähtaz ei laskte.
  1. Tedomehed jo amu todištiba, miše tähthad, ani kaikid penembad, nikonz ei laskkoiš maha.
  1. No maha ned ei langekoi.
  1. A sikš ku kaik teziba, miše Neglik om lujas melekaz i toziavonaine, ka niken ei zavodind ridelta senke.
  1. Kaik-se nece ei ole oikti, – siliti hahlakast korvad Kondjaine.
  1. Ka ei!
  1. Ned ei langekoi muite.
  1. Nece ei ole tähtaz.
  1. Tähthad ei langekoi maha, – sanui Neglik Janišanpoigaižele.
  1. ühtes ištuiba iknanno, ei voinugoi ani kubahtada mugoižes čomudespäi, i kacuiba, kut hoštai čokim jatab ičeze jäl’ghe hobedakahan pit’kän händan ötaivhal.
  1. Ei suren kopan keskuses, läz Neglikan pertid, venui i muhazi sebranikoile lujas penikaine Tähthaine.
  1. Tähthad ei langekoi maha, – sanui Neglik.
  1. Tobjamalazei langekoi, – hökkähti Tähthaine.
  1. A kuna lasketoiš, ku ei maha?
  1. Hän ei voind uskta sihe, miše tähthad voiba lasktas maha.
  1. Neglik lugi äi kirjoid astronomian da fizikan polhe, no nikus ei sanutud, miše tähthad voiba lasktas maha.
  1. Vastkarin kaik tedomehed oma sidä mel’t, miše mugošt ei voi olda.
702 New written Veps
Literary texts Kond
  1. Ei kulu jo sid’ hüvä vest’.
  1. Katust ei ole.
703 New written Veps
Literary texts Galina Baburova. Tatan muštoks...
  1. Pagištas, ei edahaks ploduid
    Tacib maha jablon’pu.
704 New written Veps
Literary texts Vauged uni
  1. Üht pol’t ei nägu, se om minun südäimes i minä vaiše mujan, kut öl vedase aig, a toine pol’ om melentartuine aigmänetand, konz voib tarkištada, kut astub, mäneb aig.
  1. Tal’vel ö kingtäs kärib mad, miku kaičeb eläjid uindunuziš pertiš, a taivaz, konz pit’kha kacud, tegese ei edahaline i ei korged, a mugoi tähthakaz, miše kaiken loštab, hoštab i pičkutab.
  1. A tähtazkuvad oma tozižed, kaikutte tedab ičeze tahon, miše ei segoitoitta aigad i sen täht ei kubahtagoi, hägumatomad nitid oma pästtud male i pidäba sen, likutades hillänke pajonke.
  1. I minei tegese tünik hengel, minä tedanmal linneb uz’ päiv i ei min’ täht ole žal’l’oita, miše mäneb aig.
705 New written Veps
Literary texts Azor
  1. Azor ei olend lükäitud koir.
  1. Hänel oma ižandad, no mindai-ki hän ei unohtand: a voib olda, en-ik anda luhut?
  1. No oli Azoral viga –čomase oli ei kaiken...
  1. Ezmäi hän ei mujand kibud i meleti: ”Ka nimidä, tühjad radod!
  1. Mi voz’ kibu saihe süvemba, Azor punoti päl, miše händast küksta, no kibu ei hajedand.
  1. Mecas jo tönduiba sened, a Azor ei astund.
  1. Nügüd’, konz Azorad ei tehnus, minä en anda söndad ni ühtele koirale, paremb lükäidan sömjäl’gid, vaiše ku nikeda en harjotata.
706 New written Veps
Literary texts Sobanpezajad
  1. Tozi sanuda, haragoid voib kucta eskai aristokratoikš, ku ei heiden väčatez.
707 New written Veps
Literary texts Karina Karimovna
  1. No aig mäni, poigaižed kazvoiba, i mam homaiči, miše ülembaine nökan pol’ ei kazva, jäb miku kattenu nenasäl’gmidenno, i nök sen täht ei saubate.
  1. Henoid muruid hänele oli jüged otta, ei mil oli niid leta maspäi, – alembaine pit’k i terav nök telusti i čokkoihe maha.
  1. Melev nökaine pigai el’genzi, miše söteltas reduveziden tahoil enamb ei ole hänen oza, i zavodi varastada mindai pertinno.
  1. Küläs hän tegihe kulubasaks i sötan händast jo ei vaiše minä.
708 New written Veps
Literary texts Irdaližed pirdkuvad
  1. Surduin tal’ven aigaspäi, konz keskpäiväd om völ pimed, tusttuin ei muga lämad, kut tahtoin homaita i mujada päiväšt, nähta päiväižen sel’ktoid sil’mäižid.
  1. I olda ani valdaližele, konz ei tarbiž ecta nimittušt tehut, – ved’ sinä iče valičed ičeiž ted!
  1. Minä polenzin ihastust südäimes i zavodin meletada, miše mir ei ole-ki mugoi oiged.
709 New written Veps
Journalistic texts Marina Ginijatullina. Lapsed ozutiba ičeze vepsän kelen mahtoid
  1. Nügüd’ kaikutte tahtnik voib ozutada ičeze tedoid ei vaiše suomen, no mugažo vepsän da karjalanki kelil.
710 New written Veps
Journalistic texts Valerii Sidorkin. Hänen heng – rahvahaližes pajos
  1. Hän hökkähti, hot’ ei pagižend vepsäks i vähä midä tezi vepsän rahvahas da kul’turas.
  1. Hän ičeki om nügüd’ kuti vepsän mirun palaine i tämbei ei voi kuvitelda ičeze elod horata da vepsän kul’turata.
  1. Kollektiv Šoutjärvespäi tuli äjiden festivaliden da konkursoiden laureataks ei vaiše Venämal, no Norvegias, Švecias, Suomes, Vengrias, Estonias i Pol’šas.