VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
701 Biblical texts Iisus tahtoidas surmita
(Иоанн 11:45-57)
  1. 51Nece ei olend hänen ičeze mel’, no ku hän sil vodel oli ülembaižen papin, ka endusti, miše Iisus koleb rahvahan täht,
  1. Sigä hän oleskeli ičeze openikoidenke.
  1. Tuleb-ik hän praznikale vai ei
702 Biblical texts Iisus eläbzoitab Lazarin
(Иоанн 11:1-44)
  1. Hän eli Vifanias, siš-žo küläs, kus hänen sizared Maria i Marfa.
  1. 6Hot’ hän kulišti Lazarin läžundan polhe, no jäi sinna völ kahteks päiväks,
  1. Ken astub päiväl, ei kukištu, sikš ku hän nägeb necen mirun lämoin.
  1. 11Neniden sanoiden jäl’ghe hän virki: "Meiden sebranik Lazar’ uinzi, no minä mänen heraštoitmaha händast."
  1. ku hän om uindanu, ka tervneb."
  1. 20Konz Marfa kulišti, miše Iisus tuleb, hän läksi hänele vastha.
  1. 31Konz evrejalaižed, kudambad oliba pertiš tüništoitmas Mariad, nägištiba, kut hän kipsahti lähtta irdale, läksiba hänen jäl’ghe.
  1. meletiba, miše hän mäni voikmaha kaumale.
  1. 32Konz Maria tuli sinna, kus Iisus oli, i nägišti händast, hän lanksi hänen jaugoihe i sanui: "Ižand,
  1. 33Konz Iisus nägišti Marian kündliš i hänenke tulnuzid evrejalaižid-ki kündliš, ka hän lanksi süvähä opalaha.
  1. 34Hän küzui: "Kuna panit händast?"
  1. 36Evrejalaižed sanuiba: "Kackat, kut hän armasti Lazarid!"
  1. 37No erased sanuiba: "Ku hän voi avaita sogedan sil’mäd, ei-ik hän voinuiži tehta muga, miše Lazar’ ei kolnuiži?"
  1. Hän tuli kaumale.
  1. hän haižub jo.
  1. Hän om olnu sid’ jo nel’l’ päiväd."
703 Biblical texts Evrejalaižed käraudasoiš Iisusaspäi
(Иоанн 10:22-42)
  1. 35Ku hän sanub jumaloikš heid, kenele Jumalan sana anttihea Pühid Kirjutusid ei sa mureta
  1. 39Evrejalaižed möst tahtoiba tabata Iisusad, no hän pageni heiden käzišpäi.
  1. sanuiba: "Joan ei tegend ni üht tundmuztegod, no kaik, midä hän necen mehen polhe sanui, om tozi."
704 Biblical texts Hüvä paimen
(Иоанн 10:1-21)
  1. Hän kucub ičeze lambhid nimel i pästab irdale.
  1. 4Konz hän om pästnu lambhid irdale, hän astub ezil, a lambhad mäneba hänen taga, sikš miše tundeba hänen än’t.
  1. 6Iisus sanui heile necen ozoitezstarinan, no ei el’gendanugoi, min polhe hän pagiži.
  1. Hän voib tulda i mända, i hän löudab omaluižen.
  1. Konz hän nägeb, miše tuleb händikaz, ka hän jätab lambazkogon i pageneb.
  1. 13Paukatud paimen pageneb, sikš ku om paukatud, hän ei holdu lambhiš.
  1. 20Äjad heišpäi sanuiba: "Hänes om paha heng, hän om urad.
705 Biblical texts Farisejad küzuba sogedad, kudamb tegihe tervheks
(Иоанн 9:13-41)
  1. i mez’ sanui: "Hän pani voišken minun sil’mile, sid’ kävuin pezmahas, i nügüd’ nägen."
  1. 16Siloi erased farisejad sanuiba: "Nece mez’ ei voi olda Jumalaspäi, sikš ku hän ei elä sobatkäskön mödhe."
  1. Ved’ hän avaiži sinun sil’mäd."
  1. Mez’ sanui: "Hän om Jumalan sanankandai."
  1. Sanut-ik, miše hän sündui sogedan?
  1. Mi om tehnus, miše hän nügüd’ nägeb?"
  1. 20Kazvatajad sanuiba heile: " tedam, miše hän om meiden poig, i hän sündui sogedan.
  1. 21No em tekoi, kut hän nägeškanzi, em tekoi sidä-ki, ken avaiži hänele sil’mäd.
  1. Hän om täuz’igäine, küzugat hänel; sanugaha hän iče."
  1. 23Sikš kazvatajad sanuiba-ki: "Hän om täuz’igäine, küzugat hänel."
  1. 25Mez’ sanui: "Om-ik hän grähkhine, sidä en teda.
  1. 26 möst küzuiba hänel: "Midä hän sinei tegi?
  1. Kut hän sinun sil’mäd avaiži?"
  1. 30"Se om čud", sanui mez’, "miše et tekoi, kuspäi hän oma hän avaiži minei sil’mäd.
  1. 31Ved’ kaik tedam, miše Jumal ei kule grähkhižid, no mugomid hän kuleb, ked arvostaba händast i eläba hänen tahton mödhe.
  1. 33Ku hän ei oliži Jumalaspäi, ka hän ei voiži tehta nimidä."
  1. 35Iisus kulišti, miše mez’ oli kükstud, i konz hän löuzi händast, ka küzui: "Uskod-ik Jumalan Poigha?"
  1. 36"Hüvä mez’, ken hän om?"
  1. Hän om täs i pagižeb sinunke."
706 Biblical texts Iisus tegeb tervheks sogedan
(Иоанн 9:1-12)
  1. ken tegi grähkän, miše hän sündui sogedan?
  1. Iče-k hän vai hänen kazvatajad
  1. 3Iisus sanui: «Ei hän tegend grähkäd, dai kazvatajad-ki ei tehnugoi.
  1. Mez’ mäni, pezihe i konz pördihe, ka hän jo nägi.
  1. 8Sid’ hänen susedad i toižed-ki, ked ende nägiba händast sogedan, čududelihe: «Ei-ik nece ole hän, ken ištui pakičijan
  1. 9Erased sanuiba: «Nece om häna erased: «Ei, vaiše nahodib hänehe
  1. No hän sanui iče: «Ka, nece olen minä
  1. 11Hän sanui: "Se mez’, kudamb kuctas Iisusaks, tegi voišken, voidi minun sil’mäd i sanui: "Mäne Siloaman kül’bendsijale i peste".
  1. küzuiba hänel, no hän sanui: «En teda
707 Biblical texts Iisus i Avraam
(Иоанн 8:48-59)
  1. 51Todest tozi sanun teile: ken eläb minun sanoiden mödhe, hän igäs ei kole."
  1. Avraam om kolnu, mugažo Jumalan sanankandajad, no sinä sanud: „Ken eläb minun sanoiden mödhe, hän igäs ei kole.
  1. Hän om kolnu,
  1. I hän nägišti sen i ihastui."
  1. Hän mäni heiden kogos läbi i astui edeleze.
708 Biblical texts Avraaman lapsed
(Иоанн 8:31-47)
  1. Minä en tulend ičein valdal, no hän om mindai oigendanu.
  1. 44Teiden tat om lemboi, i tahtoit tehta muga, kut hän himoičeb.
  1. Ezmässai hän om olnu ristituiden surmitajan, hän ei püžund todes, sikš miše ei ole hänes tot.
  1. Konz hän kelastab, hän pagižeb ičeze kelel, sikš ku hän om kelastai i kelastusen tat.
709 Biblical texts Minä lähten tägäpäi
(Иоанн 8:21-30)
  1. 22Evrejalaižiden pämehed čududelihe: «Tahtoib-ik hän rikta ičtaze, ku sanub: „Kuna minä lähten, sinna et voigoi putta“
710 Biblical texts Iisus armahtab grähkhišt akad
(Иоанн 8:1-11)
  1. i hän ištuihe i openzi heid.
  1. 3Siloi käskištonopendajad i farisejad toiba hänennoks akan, kudamb tabatihe, konz hän magazi verhan mužikanke.
  1. nece ak tabatihe, konz hän magazi verhan mužikanke.
  1. 7I ku hätken küzeliba händast, hän oigenzihe i sanui: "Se teišpäi, ken om grähkätoi, ezmäine tackaha hänehe kivi."
  1. 8Hän kumarzihe möst i kirjutaškanzi maha.