VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

768 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
701 Biblical texts Iisus sötab vižtuhad mest
(Марк 6:30-44)
  1. 34Konz Iisus läksi venehespäi i nägišti kaiken necen rahvahan, hänele tegihe žal’ heid, sikš ku oliba kuti lambhad paimneta.
702 Biblical texts Joan Valatajan surmituz
(Марк 6:14-29)
  1. 26Kunigaz tuli pahaze mel’he, no ku hän adivoiden aigan oli toivotanu sen vahvas, ka ei voind otta ičeze sanoid tagaze.
703 Biblical texts Iisus oigendab openikoid opendamha rahvast
(Марк 6:7-13)
  1. 11I ku ken-se ei pästa teid vai ei kundleškande, ka lähtkat sigäpäi i pudištagat pölü jaugoišpäi todištuseks, miše oma värnikad Jumalan edes.
704 Biblical texts Iisus eläbzoitab Jairan kolnuden tütren i azotab naižel veren
(Марк 5:21-43)
  1. 28Naine meleti: "Ku voin kosketada vaiše hänen sobad, ka siloi minä tervehtun."
705 New written Veps
Biblical texts Iisus gadaralaižiden mas
(Марк 5:1-20)
  1. Hän sanui: "Legion om minun nimi, sikš ku meid om äi."
706 New written Veps
Biblical texts Vil’l’, kudamb kazvab iče
(Марк 4:26-29)
  1. 29I pigai, konz vil’l’ om küps, hän oigendab sirpin, sikš ku rahnmižen aig om tulnu."
707 New written Veps
Biblical texts Midä om ozoitezstarin semendajan polhe?
(Марк 4:13-20)
  1. 13Sid’ Iisus sanui: «Ku et voigoi el’geta necidä ozoitezstarinad,
708 New written Veps
Biblical texts Min täht Iisus pagižeb ozoitezstarinoil?
(Марк 4:10-12)
  1. A ku käraudaižihe Jumalaha, siloi päzuižiba grähkišpäi
709 New written Veps
Biblical texts Semendai
(Марк 4:1-9)
  1. Nene semned teravas läksiba orahaižile, sikš ku ma ei olend süvä.
  1. 6No konz päiväine paštaškanzi, orahaižed vänttuiba, i ku niil ei olend jurid, ned kuivehtuiba.
710 New written Veps
Biblical texts Iisus i Vel’zevul
(Марк 3:20-30 )
  1. 24Ku valdkund jagase i ridleb iče ičezenke, ka se valdkund ei voiškande enamba eläda,
  1. 25i ku kanz jagase, ka se kanz ei voiškande enamba eläda.
  1. 26I ku soton libub iče ičeze päle i ridleb ičezenke, ka hän ei püžuškande, i hänen lop om tulnu.
  1. 27Niken ei voi putta vägekahan mehen pert’he i anastada hänen kodielod, ku ezmäi ei sido händast.
  1. 30Muga sanui Iisus, sikš ku oliba sanunuded, miše hänes om pagan heng.