VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

723 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
701 Central Western Veps
Dialectal texts Heinäntego
(Сенокос)
  1. Hebon val’l’astamei nenihe pįihe, ku regen.
  1. Ku äi g’alos heinäd, ka kümne sovad paaba, pit’kan sabran.
702 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Homencel nuuzemei, lehmäd l’üpsamei
(Утром встаем, коров подоим)
  1. Ku paimen tordab, pästamei lehmäd, sömei da jomei i mämei mecha, kevadel ka kaskit’ karz’mäha, a kezal ka möstak nit’mäha.
  1. Kezal ku mämei rahnmaha ili marjihe käalemei, virzud paamei jougha.
703 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut mijal ende svad’ban spravit’ihe
(Как у нас раньше свадьбу справляли)
  1. Ku ištusei ka siižutasei, saaba: «Mii reduloučem, em ištkeiš muite».
  1. Ku venceišei, potom ženihoho ajaba.
704 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Praznikan kävel’tihe hüviš sobiš
(В праздник носили хорошую одежду)
  1. Ku bohatad ka zbrui-se keik vouktas vaskes, a ken gor’a, ka prostįi zbrujeine.
  1. Ku mehele män’, hän g’o sid’ perednikata nikuna.
705 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut vįin i rahton tehlimei
(Как мы делали масло и творог)
  1. Kezal hiin’ategole mämei ku mecha nit’maha, nu ka sit’ otad vįid’ kerdale.
  1. Bude ku hüvä lehm.
706 Central Western Veps
Dialectal texts Mida edel södihe i g’odihe
(Что раньше ели и пили)
  1. Krošimei nagrhen, skan’cid’ ajamei g’ouhospei, panomei skanc’ale, souptamei ku piroškan i päčhe.
  1. Ku praznik ka hän samvaran pert’he, ast’g’at, kacun, per’the, saharnican pert’he i vot čajun tol’ko g’omei praznikan.
707 Central Western Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Torskahtab i jorskahtab,

    tol’ko lumi pörskähtab,

    vastmäghepei joksendab

    vot ku lämän saskendab.
708 Central Western Veps
Folklore texts Tale Upr’amįi ak
(Упрямая жена)
  1. Ot’ ku ak kargud süudou.
709 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut soudat čortid’ open’z’
(Как солдат чертей проучил)
  1. Ot’ ku väta, ot’ ku väta, ka čortad kargeižiba surdundhassei.
  1. Ot’ kalun, soho ku punotaškan’z’, ka čortad-se jo asttas kuna putui.
710 Central Western Veps
Folklore texts Tale Mužik semenzi herneht
(Мужик посеял горох)
  1. Hän ku höpsahtab da puuvhezessei putui.