VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 451 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
701 New written Livvic
Folklore texts Kui koiru rodih ystäväkse ristikanzal
  1. Tigru muga pöllästyi, ga kai ei ruvennuh ozuttamah koirale, kus leijonat eletäh, muga varai.
  1. Leijon rubei suutuksis mörizemäh, niškukarvat kai nostih pystyi.
  1. Kogo päivän käveltih yhtes meččii da peldoloi pitkin, kai elätit juostih heis peittoh.
702 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Suvun luja loimi
  1. Kai lugijat tietäh meijän lehten ammuzen dai nygözen abuniekan Galina Ol’kinan.
  1. Kai lattiel nengomua čomuttu on žiäli panna...
703 New written Livvic
Journalistic texts Priäžäläine urhomies. 1
(Пряжинский герой.1 )
  1. Kai Nevvostoliiton školaniekat oldih silloi pionieroinnu da komsomolah kuulujinnu.
704 New written Livvic
Biblical texts Ristityn sija
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:17-24)
  1. 19 Ongo ristikanzu ymbärileikattu vai ei, se on yksikai, kai on Jumalan käskylöin noudamizes.
705 New written Livvic
Biblical texts Ristikanzan rungu on Pyhän Hengen kodi
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:12-20)
  1. 12 "Minul on valdu kaikkeh", no ei kai ole minule hyväkse.
  1. 18 Vältelkiättökseh karguandua.^ Kai muut riähkät, kudamii luadiu ristikanzu, ollah hänen rungan ulgopuolel, no karguaju luadiu riähkiä omua rungua vastah.
706 New written Livvic
Biblical texts Älgiä suudiettokseh vellenke
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:1-11)
  1. 8 A työ iče luajitto viärytty da kiškotto muil, kai omil uskovellilgi.
707 New written Livvic
Biblical texts Karguandan suudindu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 5:1-13)
  1. 1 Kaikkiel paistah, buite teijän keskes on karguandua, kai mostu karguandua, mittumua ei ole ni Jumalua tundemattomien rahvahien keskes: eräs eläy muamindamanke gu oman akanke.
708 New written Livvic
Biblical texts Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. Häi tuou valgieh kai, midä on peitetty pimieh, da avuau sydämien tahtot, i sit jogahine suau kiitändän Jumalaspäi.
  1. Gu kerran sait kai lahjakse, midäbo sit suurendelettos, buitegu se on sinun sualis?
709 New written Livvic
Biblical texts Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. Gu kerran työ žiälöičettö, gu toizel on hyvä, da riidelettö keskenäh, ettogo sit ole gu tämän muailman rahvas, ettogo elä kui kai rahvas?
  1. 4 Gu yksi sanou: "Minä olen Puavilan puolel", a toine sanou: "Minä olen Apollonan puolel", ettogo sit ole kui kai rahvas?
  1. 7 Sego istuttai, sego valelii ei olla nimit, a Jumal, kudai kazvattau, on kai.
  1. 21 Sikse nikel ei pie löyhkiä ristikanzoil, kaihäi on teijän: 22 Puavil, Apollon dai Kifa, muailmu, elaigu dai kuolendu, nygöine dai tuliikai on teijän.
710 New written Livvic
Biblical texts Jumalan peitos pietty mielevys
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 2:6-16)
  1. 10 sen Häi meile avai omal Hengel.^ Hengihäi nägöy läbi kai, Jumalan syvyötgi.