VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

836 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
711 Vesyegonsk
Dialectal texts Narrative Šanel’i miwla mi̮amo...
(Мне мать рассказывала...)
  1. Bi̮abo Fedоs’ja, konže hän’el’l’ä ol’i šeiččimentois’t’a vuotta, paimendi hahn’iloida da šoržie pellošša.
  1. Hot’ vol’a l’ien’i, a bajarowna s’iidä koišša el’i, a bi̮aboi kävel’i hän’el’l’ä ri̮adamah d’engoišta.
712 Vesyegonsk
Dialectal texts Narrative Mid’ä miwla šanel’i Hukkina Mihaila-d’iedo
(Что мне рассказывал дедушка Хуккин Михаил)
  1. Irukka ol’i pakšu, hän’el’l’ä ol’i l’äwl’en šuor’ivošša viruo.
  1. Mi̮ada hän’el’l’ä ol’i äijä i kaikkie ri̮adi̮a hän’el’l’ä ei ši̮annun.
  1. Mie kuinto vejin hän’el’l’ä tajehta.
  1. Hän’el’l’ä ol’i kaks’ikymmen’d’ä viiz’i vuotta, konže ei l’ien’n’yn kreposnoida pravi̮a.
713 Vesyegonsk
Dialectal texts Narrative [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])
  1. N’i kel’l’ä raijonašša kanat ei mun’ita s’en verdi̮a jäičiä, kuin hän’el’l’ä.
  1. T’än’ä vuodena hän’el’l’ä jogo kanan’e mun’i šada viiz’ikymmen’d’ä jäičiä.
714 New written karelian
Journalistic texts Omamualaiset
  1. Pakasima Valentina Ivanovnan kera šiitä, konša hiän rupesi kirjuttamah lehteh ta mitä hommua hänellä on nyt.
  1. Vladimir Kettunen, kun hiän on vienankarjalaini, kuunteli milma, a mie hänellä luvin šen kiän netyn tekstin.
715 New written karelian
Journalistic texts Zoja Paškova (Artemjeva). Šuuren šovan pienet šankarit
  1. Julmien muokkojen jälkeh poika oli kokonah vereššä ta hänellä kivisti koko ruumis, ka Vas’a laulo koko yön vihollisien kiušakši.
716 New written karelian
Journalistic texts Iro Joki. Pruasniekka hiirien talošša
  1. Nyt Anni oli varma, jotta hänellä še hampahat ei ruveta kivistämäh!
717 New written karelian
Journalistic texts Eeva-Kaisa Linna. Jyškyjärven kautti
  1. Europaeus lähetettih Kemih, mistä hänellä käšettih männä Piiterih.
  1. Višših hänellä oli onni mataššah, šillä kerrotah, jotta hiän olis komennušpaikalla piäštyön kipeytyn disenterijah eikä šen takie olis joutun taisteluih.
718 New written karelian
Journalistic texts Eeva-Kaisa Linna. Pahuon šuari
  1. Neuvottelut venyttih, šuviamerikkalaini mua ei tunnuštan Neuvoštoliittuo, Cederholm šotettih eryähäh nakrettavah šalakuletušjuttuh, missä hänellä ei ollun ošua eikä arpua, ta arestuitih epäiltynä vaštavallankumoukšellisuošta.
719 New written karelian
Journalistic texts Eeva-Kaisa Linna. Hyväšti, Arhankeli!
  1. Tutuštuttuon vienalaiseh runokieleh Castrén vuotena 1841 luatiKalevalaštakehutun ruočinkielisen kiännökšen, mi toi hänellä mainehta.
  1. Hiän arveli, jotta heijän kieleštäh hänelläoli vuotettavissa äijyä šuurempi voitto šuomen kieliopilla ta šanakirjalla”.
  1. Castrén šai Arhankelih tiijon, jotta hänellä oli Šuomen valtijon varoista myönnetty apuraha samojedikielien tutkimiseh.
720 New written karelian
Journalistic texts Eeva-Kaisa Linna. Vienanjoven varrella
  1. Hänellä mikänä ei ollun mahotointa: voit vaikka samovuaralla lentyä kuuh.